Transcrição da AI Gerada para o Comitê de Preservação da Comunidade Reunião 05/01/18

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

Mapa de calor de alto -falantes

[Roberta Cameron]: Assine seu nome se você quiser nos informar se você apoiar ou se opor a algum dos projetos propostos. Então, com isso, gostaria de convidar nosso primeiro candidato a se apresentar. E essa é a cidade do prefeito de Medford Condon Shell Renovações. Obrigado. Eu só quero acrescentar que, se as pessoas se levantarem para falar, se você puder nos dar seu nome e endereço para o registro. Obrigado.

[Allie Fiske]: Tudo bem, devo começar? Ótimo. Eu sou Allie Fisk, 22 Dearborn Street aqui em Medford. Sou o contato comercial e cultural no escritório do prefeito e hoje estou apresentando em um pedido que o escritório do prefeito enviou para restauração ao Condon Shell. Então, apenas um pouco de fundo. O Condon Shell é uma estrutura de concreto de banda localizada no DCR Parkland, entre o rio Mystic e a Rota 16, perto de Whole Foods. Foi construído em 1956 e é um candidato nacional de Registro de Lugares Históricos. Nos últimos três anos, viu um tremendo aumento no uso. Particularmente no ano passado, houve 50 eventos no total que ocorreram lá. O mercado de agricultores agora existe semanalmente. Existem vários festivais e uma série de concertos que acontecem lá. Portanto, existem cerca de 10.000 pessoas por ano que estão sendo servidas pela prateleira de Condon. É um dos marcos mais reconhecíveis de Medford, e você pode vê -lo na Rota 16, e realmente representa a dedicação de Medford às artes e cultura aqui na cidade. O exterior, é claro, está sendo usado para concertos e festivais, e o interior está sendo usado atualmente para armazenamento para o Medford Farmers Market, que está ocorrendo lá toda semana agora. E eu queria falar um pouco sobre quais são as condições atuais e por que estou aqui hoje. Portanto, o Condon Shell agora tem um tremendo número de vazamentos. Essa é uma das questões principais é que os vazamentos não apenas entram no interior da concha e podem afetar a capacidade das pessoas de armazenar coisas lá, mas também pode comprometer a integridade da própria alvenaria e, com o tempo, continuará a usar na alvenaria e se tornar um problema. E também pode afetar o equipamento elétrico lá se a água entrasse. Então essa é uma preocupação principal agora. Também é significativo o exterior da concha realmente viu muito desgaste nos últimos 60 anos. E todos nós vimos que tem um bom filme de sujeira, e gostaríamos de vê -lo restaurado ao seu belo estado de que estava nos anos 50, quando foi originalmente construído. E outra preocupação com o espaço é que não há iluminação. No momento, existem dois grandes postes de luz que estão diretamente na frente da concha que não estão funcionando e não há iluminação por trás da concha. Portanto, os eventos que acontecem lá à noite, a neste momento, é uma preocupação de segurança que não haja iluminação no exterior da concha quando o mercado do fazendeiro, por exemplo, carrega e descarrega seus equipamentos. Então esse é um grande problema que temos também. Portanto, o trabalho proposto agora está lavando a pressão no exterior da concha, limpando, preparando e selando todas as rachaduras para fixar os vazamentos, cobrindo todo o exterior da concha com um revestimento resistente à água e à prova d'água para evitar desgaste adicional e depois reparar a iluminação existente e instalar uma nova iluminação para a parte externa da concha. Portanto, o Condon Shell fica agora em propriedades do DCR, mas a cidade possui um contrato de gerenciamento e licença conjunto com isso com o DCR para poder renovar o shell para fazer essas restaurações que temos sua permissão. Também fizemos o check -in com a Comissão Histórica de Massachusetts. Eles decidiram que isso não terá efeitos adversos na integridade histórica da instalação. E estou em comunicação com o Secretário da Comissão de Conservação para garantir que o projeto também não tenha efeitos ambientais. Portanto, a estimativa total do projeto é de US $ 111.520. Isso abrangerá o custo da mão -de -obra, a mobilização e os custos de material para a alvenaria da concha e para o trabalho elétrico. Portanto, o valor solicitado do CPC é de US $ 80.265. Isso representa 75% do custo do projeto. A cidade também fará doações em espécie para o trabalho elétrico. Será um trabalho da cidade e abordaremos os 25% restantes do custo do projeto. A citação foi reunida através de conversas detalhadas com um contratado com experiência com alvenaria, além de estar familiarizado com a concha, e também estamos trabalhando em estreita colaboração com o departamento de construção e o departamento elétrico para garantir que nossa cotação seja muito completa. E o DCR foi abordado para perguntar se eles tinham ou não fundos disponíveis para o projeto, e eles não. Portanto, isso não é uma possibilidade neste momento. Quando o projeto começar, levará cerca de quatro semanas para ser concluído, exceto as preocupações climáticas. Originalmente, quando enviamos o pedido, dizemos que estávamos prontos para iniciar o trabalho em junho de 2018. Claro, isso seria no próximo mês. Mas, dado o momento, agora percebemos que isso prejudicará muitos dos eventos já programados para usar o programa e poderá deslocar muitos deles. Então sentimos que seria mais apropriado Para começar o projeto em maio de 2019 antes da temporada do festival e a temporada de concertos começou. Então, em conclusão, sinto que esse projeto se alinha muito com os objetivos da Lei de Preservação da Comunidade. Certamente, quando o plano foi criado e houve reuniões públicas, o Content Shell surgiu em várias ocasiões como um projeto que as pessoas realmente queriam ver potencialmente financiadas. E eu sei que ele se encaixa em duas das categorias de financiamento, a preservação histórica, bem como o espaço e a recreação abertos, e realmente prega algumas caixas ali ao falar sobre essas prioridades. Não há dúvida de que este é um recurso realmente valioso na cidade. Hoje existem pessoas aqui que podem dizer isso também, que o usam regularmente. Há pessoas aqui que provavelmente se lembram quando foi construído pela primeira vez, e nós realmente queremos vê -lo restaurado ao que era naquele momento, para que possa ser usado para esse fim, avançando. Há alguém do Departamento de Construção e de mim mesmo disponível para responder a perguntas.

[Roberta Cameron]: Obrigado. Podemos não ser capazes de usar o microfone para todas as perguntas, mas tentarei repetir as perguntas das pessoas para que possamos ter certeza de que ele é registrado. Então, há alguma dúvida dos membros do comitê?

[_Zabvvh8vxM_SPEAKER_18]: Oi. O aplicativo observou que, nos últimos dois anos, a estimativa aumentou bastante. E se isso for atrasado um pouco mais, há alguma preocupação que isso suba novamente?

[Allie Fiske]: Ao falar com o departamento de construção sobre isso, sabemos que há um potencial para um aumento. Não achamos que será substancial o suficiente para que a citação que fornecemos ainda não se aplique. Eu acho que conseguiremos fazer o trabalho que precisa ser feito com o orçamento que estamos dando a você. E se for um aumento, certamente é algo que a cidade cobrirá o custo. Mas acho que vamos fazer questão de realmente tentar ver o que podemos fazer neste inverno para cobrir alguns dos vazamentos, mesmo com lonas industriais. Para ver se podemos impedir que haja um desgaste ainda mais durante o inverno. Então, estamos muito cientes disso. E essa é uma boa pergunta, porque levamos isso em consideração quando discutimos adiar o projeto por um ano.

[_Zabvvh8vxM_SPEAKER_18]: Posso fazer mais uma pergunta? Haverá alguma, a superfície que está lá está lá, está apenas sendo reparada ou está realmente sendo uma superfície totalmente nova?

[Allie Fiske]: Quando você diz superfície, você quer dizer o revestimento real nela? A própria alvenaria está apenas sendo, os vazamentos estão sendo selados. A alvenaria em si está sendo limpa e depois recodificada com revestimento à prova de intempéries. A própria alvenaria não está sendo adicionada, se houver uma palavra que eu pudesse, sim, exatamente.

[Roberta Cameron]: Pedimos aos membros do comitê que façam perguntas primeiro e depois faremos perguntas suas. Obrigado. Mais alguma dúvida dos membros do comitê? Sim? Apenas um rápido.

[Bm5-jrZInBw_SPEAKER_07]: Você mencionou que está no registro histórico como candidato. É isso que o estado, e a cidade de Medford? O que eles consideram isso?

[qIvMl_-GSJQ_SPEAKER_17]: Eu não acho que eles tenham nenhuma dedicação oficial.

[Allie Fiske]: Eu tenho uma carta deles no aplicativo que afirma que é o candidato e tenho seu apoio ao projeto. Não sei o que isso significa em termos de onde está em qualquer registro histórico em particular na cidade.

[qIvMl_-GSJQ_SPEAKER_17]: Eu acho que o que isso significa é que valorizamos seu significado cultural como comissão. Perfeito. Por isso, achamos que é importante como uma peça de paisagem visual em Medford que existe agora para passar por três gerações, essencialmente.

[Roberta Cameron]: Ok, uma pergunta do outro lado.

[Allie Fiske]: Sim, então isso está no aplicativo. Conversei com o departamento de construção sobre os check-ins trimestrais no espaço para, depois que o trabalho tiver sido realizado, verifique se esses vazamentos selados não terem reaberto e não há vazamentos adicionais. Quando há vazamentos, para poder empregar o contratado certo para corrigi -los. O O Departamento de Obras Públicas faz regularmente para manter o espaço. E também, aqueles que estão usando o espaço, o Medford Farmers Market, por exemplo, são grandes defensores. E eles nos deixaram saber no minuto em que vêem que algo não está certo sobre isso. Portanto, existe um plano de manutenção regular, bem como uma espécie de planejamento para nos alertar sobre questões.

[Roberta Cameron]: Você pode me contar mais sobre a visão para melhorias de acessibilidade para handicap a curto prazo e a longo prazo?

[Allie Fiske]: Sim, absolutamente. Conversamos extensivamente sobre isso e temos uma meta de longo prazo para tornar a Shell ADA acessível, principalmente o palco para que as pessoas em cadeiras de rodas tenham acesso ou pessoas com problemas de mobilidade tenham acesso para poder entrar no palco. O que estamos nos concentrando agora é que realmente queremos ver a concha restaurada a um ponto em que sentimos que sua longevidade justifica esse tipo de atenção. E assim que pudermos garantir o financiamento para isso, procuraremos imediatamente financiamento através do Escritório de Diversidade e Inclusão, bem como o financiamento potencialmente da CPA, para fazer as atualizações necessárias para tornar o Shell ADA acessível. E estaríamos fazendo uma auditoria do que isso significaria. Enquanto isso, os eventos da cidade que são realizados lá têm muito cuidado para garantir que o evento por si só seja acessível. Portanto, sabemos que a grama, por exemplo, não é uma superfície acessível. Portanto, usando os MOBI MATS ou certificando -se de que as atividades estejam acontecendo ao longo do caminho, focamos nisso. E eu sei que o espaço em si se tornou mais acessível ao longo do tempo, pois o DCR deu atenção. Mas o shell, neste momento, queremos nos concentrar em restaurá -lo e depois criar um plano para a acessibilidade da ADA.

[Roberta Cameron]: Os tapetes Moby estão disponíveis agora?

[Allie Fiske]: Temos Moby Mats que usamos na lagoa de Wright. Então eles estão disponíveis. É possível que possamos comprar tapetes adicionais para acomodar esse espaço em particular. No momento, fora da estação, eles estão disponíveis. Durante a temporada, quando a lagoa de Wright está aberta, teríamos que encontrar outra alternativa.

[Roberta Cameron]: Obrigado.

[SPEAKER_14]: Allie, esteticamente, qual é a aparência final do produto? Vamos manter os murais, os gráficos? Seremos todos uma cor?

[Allie Fiske]: Certo. Portanto, não é possível manter o mural que existe. O desgaste no mural é substancial e não é possível restaurá -lo neste momento. Nós pensamos muito no mural. Houve uma enorme quantidade de contribuição da comunidade sobre isso. O mural, é um belo mural e tem muito significado para as pessoas que o criaram, mas acreditamos que avançar quando a concha é recodificada, é preciso haver uma superfície diferente na face. Acho que ainda queremos vê -lo como uma obra de arte pública, mas precisamos entender que a concha é usada para artistas e queremos complementar as performances, não distraí -los, e é assim que vemos esse mural atual. Tipo de operação, mas acreditamos que o mural seria um processo de entrada da comunidade e também seria facilitado pelas organizações artísticas em Medford.

[Roberta Cameron]: Obrigado. Existem licenças, aprovações, ou Colaboração que você precisa fazer com o DCR que poderia ter o potencial de adiar esse projeto?

[Allie Fiske]: Não prevemos isso porque os tivemos por telefone em várias ocasiões. O prefeito e eu conversamos com toda a sua equipe, legal e não. Sabemos que precisamos enviar uma licença de construção, o que agora posso fazer agora que recebi uma carta da Comissão Histórica de Massachusetts, afirmando que a construção não teria nenhum efeito adverso sobre a integridade histórica do edifício. Portanto, essa é a próxima etapa, é enviar essa permissão. Não prevemos encontrar nenhum problema. Obrigado. Acho que, uma vez capazes de garantir financiamento, conversei com a secretária extensivamente sobre isso. Eu acredito que ele falou com a Comissão de Conservação. No momento, existem muito poucas preocupações sobre questões, porque o que eu entendi é que muitas preocupações viriam se estivéssemos cavando e, neste momento, Há pequenas escavações que precisariam ser feitas para elétrica. Ele disse que, assim que conhecemos os detalhes do projeto, ele trabalharia comigo para descobrir qual a papelada precisávamos enviar e quais variações, se houver, precisaríamos garantir. Mas ele não tinha nenhuma preocupação de que esse projeto fosse parado por causa da Comissão de Conservação no momento.

[qIvMl_-GSJQ_SPEAKER_17]: LA, alguns comentários. Fico feliz em saber que as coisas de acessibilidade já estão sendo pensadas. Eu sugeriria, porque você está falando de quase um ano, realmente um ano antes de começar, que você pode fazer o design para isso muito rapidamente e tê-lo pronto para escavação, para que esteja pronto para qualquer rodada que faça sentido, qualquer fonte de financiamento que faça sentido. Você não precisa começar do zero e quase se recuperar o mais rápido possível. Dois outros comentários. Isso é muito bem organizado. Eu acho que é muito bom. Eu acho que você está vendendo a cidade de Medford-Libermatch um pouco curta aqui. US $ 4.500 não são muitas horas, e parece que a contribuição seria realmente mais, apenas por causa de todas as pessoas do departamento de construção, seu tempo, o tempo de outras pessoas. Parece que seria mais. E também a contingência é que é cerca de 10%, o que é típico para projetos, mas não para projetos de renovação, especialmente aqueles que provavelmente têm alguns Menas terrestres escondidas quando você realmente começa a expor as coisas e você sabe encontrá -las. Tende a estar mais próximo de 20 para projetos que são dessa natureza, edifícios mais antigos, muitas condições existentes desconhecidas. Mas isso estaria no centavo da cidade de qualquer maneira, porque obviamente nosso número é, como você sabe, é limitado por qualquer que seja o aplicativo. Então, se houver uma excesso, está no centavo da cidade. Mas é bom ter um número maior.

[Roberta Cameron]: Entendido.

[qIvMl_-GSJQ_SPEAKER_17]: Mas parece ótimo. Obrigado.

[Roberta Cameron]: Tudo bem, perguntas ou comentários daqueles que estão presentes esta noite? Sim. Você pode usar um microfone? Você pode usar este microfone. Devo ficar estático?

[Cynthia Watson]: Eu acabei de. Cindy Watson, prisão estadual de Framingham. Não, 65 Alley Street, Medford, Massachusetts. Eu só quero ecoar os comentários de Doug. Eu pertenço a muitos esforços em Medford e não sei se alguém notou, a primeira página da revista Globe na semana passada no Boston Globe, os principais pontos de vida. Um deles era Medford. No último ano, Houve um relatório enviado, não apenas neste estado, no país, que 02155 foi um dos códigos postais que mais vendem nos EUA A pequena cidade do Texas era o número um. Mas, de qualquer forma, mais uma razão para vir ao show do Condon. Eu acho que este é um ótimo projeto, então, sem dúvida, aqui em nome do cache, que é a coalizão de artes e cultura para uma economia saudável e elevada. Então, obrigado. Cindy Watson. De nada.

[Roberta Cameron]: Mais comentários? Sim?

[SPEAKER_09]: Desde que o carnton foi construído pelo MTC e pelo estado, Eu acho que, eu não sei, o estado o deu totalmente à cidade? Ou o estado ainda o possuía? E se eles ainda o possuem, acho que, como você está fazendo isso com um ano de antecedência, o estado deve ser responsável, como a concha e todos os outros. propriedade estatal que agora está sob DCR. Ouvi dizer que o estado não dará financiamento para o que eles construíram?

[Allie Fiske]: Isso é verdade. Perguntamos a eles e eles disseram que durante o ciclo de financiamento neste momento, eles não têm fundos. Vamos perguntar a eles novamente. Mas, neste momento, eles não têm fundos. O estado possui isso. A cidade tem um contrato de gerenciamento e é a expectativa de que, sob esse contrato de gerenciamento, somos os que mantêm e, neste caso, restauram a concha.

[SPEAKER_09]: Obrigado.

[Roberta Cameron]: Outro comentário? Sim.

[Marie Cassidy]: Sou Marie Cassidy, anteriormente da 38 Roosevelt Road em Medford, agora de 8 Osborne Hill Drive, em Salem. E nos últimos 24 anos, tive a honra de ser o diretor da Medford Family Network. 15 anos atrás, começamos os concertos familiares no verão. E eu os tenho no lago de Wright e reunindo todos os tipos de famílias e atividades realmente maravilhosas para as famílias. Cinco anos atrás, começamos no Condon Show. Isso desenhou uma nova e demográfica interessante para puxar, daquele que nunca tínhamos sido capazes de extrair antes. Ele também convidou os fornecedores a vir e convidar empresas e empresas para oferecer serviços e produtos em espécie e outras coisas que não esperávamos. Então, acho que um benefício incrível para a nossa cidade, tanto para todas as suas famílias quanto para as empresas. Esperamos ter quatro shows lá novamente em agosto e oferecer todas as nossas famílias Outra oportunidade de ficar junto e é um lugar onde nosso objetivo é garantir que todas as famílias saibam que pertencem a Medford e pertencem a todas as partes de Medford e gostamos de ter outro lugar onde possam pertencer. Então, bom trabalho.

[Roberta Cameron]: Mais comentários? Sim?

[SPEAKER_12]: Eu só quero reforçar a importância deste projeto, porque não há muitos anos atrás, ficou ocioso por um longo tempo e foi aí que aconteceu muito do que aconteceu. É meio típico, mas agora que Eu diria que cerca de sete ou oito anos atrás, vários grupos da cidade, em particular o cachet de Medford, começaram a organizar um grande festival de artes lá. É uma bela localização ao longo do rio. E como Marie disse, é um lugar onde famílias e amigos e pode se unir e desfrutar de um dia relaxante. Então eu acho que este é um projeto apropriado para esse tipo de dinheiro. A cidade inteira se beneficiará com ela. E acho que muitas outras comunidades esperariam que tenham algo assim. Obrigado.

[Heather Meekergreen]: Obrigado. Heather Meeker Green, 73 Bonner Avenue em Medford. Atualmente, estou no conselho do Medford Farmers Market, como você ouviu. É uma área extremamente importante para nós agora. Tivemos o benefício e a graça de poder estar à beira do rio. Decidimos este ano, por causa da localização maravilhosa, o aumento em Comunidade que veio se juntar a nós durante a primavera, verão e agora outono. Nós nos estendemos até 25 de outubro. Portanto, é um projeto extremamente importante para nós. O tráfego de pedestres aumentou. Criamos um evento do festival comunitário toda quinta -feira, praticamente, temos. Apoio maravilhoso do Conselho de Artes de Medford para nos ajudar com músicos. Temos todos os tipos de empresas que vêm e comida local e fomos capazes de apoiar nosso programa de correspondência Snap EBT e participação sênior para ajudar a alimentar nossa comunidade. Então, nós realmente gostaríamos de ver essa bela peça de espaço histórico ser preservado nos próximos anos e anos para que nossa comunidade possa continuar a aproveitar. E qualquer maneira que possamos apoiar e ajudar como uma pequena placa de execução voluntária, informe -nos. Obrigado.

[Roberta Cameron]: Obrigado. Temos mais comentários? Bem, muito obrigado pela sua apresentação e pela pergunta e resposta. Isso tem sido muito útil. Antes de passar para o próximo candidato na agenda, só quero lembrar a todos, já que algumas pessoas entraram depois da última vez que fiz o lembrete, que temos uma ficha de entrada na porta, além de cartões de comentários. E convidamos as pessoas a enviar comentários por escrito Se eles preferem fazê -lo em vez de chegar ao microfone. Além disso, existem pôsteres que você pode assinar para indicar se você apoia ou se opõe a qualquer um dos projetos propostos para esta rodada de financiamento. E com isso, gostaria de convidar a corporação da comunidade de Somerville a fazer uma apresentação sobre o St. Clement e St. Desenvolvimento da Unidade Habitacional Acessível de Francis. Obrigado.

[Danny LeBlanc]: Obrigado. Vou fazer o melhor que posso para não tossir com nenhum de vocês. Estou afastando um pouco um pouco. Meu nome é Danny LeBlanc e sou o diretor executivo da Somerville Community Corporation. Eu moro em Somerville nos últimos 42 anos e estive na Somerville Community Corporation nos últimos 18. Então você pode perguntar: por que a Somerville Community Corporation está enviando uma proposta de CPA em Medford? E então vou explicar um pouco isso. Em Somerville, durante a maior parte dos anos da existência da minha organização, que será 50 anos no próximo ano, somos conhecidos como a principal organização habitacional acessível da cidade. Desenvolvemos 219 unidades de habitação de aluguel. Desenvolvemos cerca de 125 unidades de moradias de propriedade acessíveis ao longo dos anos. Também somos a organização principal que defende políticas sobre a acessibilidade em Somerville. Alguém aqui não sabe que Somerville ficou muito caro ultimamente? Como eu sei, Medford também tem. E fazemos coisas como treinamento de compradores de imóveis pela primeira vez e educação financeira e assim por diante. Tudo isso em nossa missão em Somerville foi envolvido nas questões de acessibilidade e diversidade e tentando manter esse sabor em nossa comunidade. Vimos uma oportunidade, francamente, entrei pela primeira vez em St. Clemens Elementary School em 1978, então 40 anos atrás. Eu já participei há um tempo e notamos que a arquidiocese e todos conhecem a St. Clemens, a escola primária está literalmente na linha; portanto, de um processo comunitário, a maioria dos pilares, na verdade, residencialmente estaria em Somerville. Então, demos uma olhada quando percebemos que a escola primária estava à venda. E começou, ou eu não deveria dizer à venda, é realmente para contrato. E posso explicar isso em detalhes, se você quiser. Mas começamos a participar de conversas com a arquidiocese. Tínhamos um histórico de trabalhar com eles em Somerville. Nossa organização comprou a antiga St. A paróquia de Polycarp, com a qual alguns de vocês podem estar familiarizados, na Mystic Avenue em 2006. E desenvolvemos algumas novas moradias e preservamos dois dos edifícios. Ao longo do caminho das discussões com a arquidiocese católica, eles realmente nos perguntaram se também poderíamos estar interessados ​​em um convento em St. Francis. O que está muito mais adiante em Medford do que originalmente estávamos procurando. Mas como uma organização geralmente interessada em questões de moradia e acessibilidade acessíveis na região, dissemos, com certeza. E começamos a olhar para os dois. E embalamos a proposta, que direi que ainda está em um estágio bastante inicial. Mas tivemos um arquiteto olhando para os dois edifícios. Nos dois casos, adaptaríamos os edifícios existentes. Portanto, a intenção seria preservar os edifícios. Possivelmente, ainda não sabemos disso, mas pode haver alguma dignidade histórica nos dois edifícios, na verdade. E nossa intenção seria preservar as conchas e adaptar o interior. Eu pessoalmente não entrei no convento em St. Francis, mas os meus colegas fizeram. Eu entrei na escola primária em St. Clemens e notavelmente as salas de aula, pois existem se dividem quase perfeitamente em tamanhos de unidades. Eles são quase a metragem quadrada exata que você deseja para o tamanho das unidades e nossas projeções são para que pudéssemos fazer 18 unidades reutilizadas adaptativas em St. Clemens. e 11 na St. Convento de Francis. Por isso, estamos solicitando, temos uma solicitação de US $ 600.000 em fundos da CPA. Reconheço plenamente que é muito dinheiro e estou acostumado a fazer projetos habitacionais acessíveis. Nossa projeção é que este seria um projeto de aproximadamente US $ 12 milhões para fazer no total. E o restante dos fundos seria uma combinação bastante complicada de fontes estaduais e federais, que nossa organização está acostumada a fazer. Em termos de cronograma, eu diria que isso geralmente leva alguns anos para reunir o financiamento e provavelmente um ano de construção. Novamente, nossa organização está acostumada a isso. Estamos acostumados a esperar de acordo com o estado. É assim que funciona se você deseja construir moradias acessíveis. Mas nossa intenção seria tornar todas as 29 unidades acessíveis. Ainda estamos no processo de determinar que tipo de população. Os edifícios são, eles têm características benéficas e alguns desafios. Por exemplo, o estacionamento é um desafio na St. Clements, que é algo em que teríamos que trabalhar. Por outro lado, ele estará localizado entre duas das novas paradas da linha verde quando os finalmente se abrirem. Então, estamos olhando para tudo isso e analisando qual seria o tipo de população adequada. A única coisa que posso dizer com certeza é que seria uma população de renda relativamente baixa a moderada que seria elegível para o tipo de moradia acessível e isso seria restrito em moradias perpetuáveis ​​a preços acessíveis. Então eu acho que vou deixar isso assim. Tenho certeza de que provavelmente há muitas perguntas que talvez membros e pessoas do comitê aqui tenham e eu ficaria feliz em responder a todos e todos eles que puder.

[Roberta Cameron]: Perguntas do comitê?

[Bm5-jrZInBw_SPEAKER_07]: Então eu acabei de esbarrar, você disse que é sua intenção fazê -los serem unidades habitacionais acessíveis. Isso é algo que pode não acontecer quando você avança?

[Danny LeBlanc]: Não. Bem, deixe -me dizer, nunca fizemos um desenvolvimento acessível em Somerville e não procuraríamos fazer um em Medford. Eu diria muito honestamente, no pior cenário, nos afastaríamos do projeto e permitiríamos que outra pessoa o desenvolvesse antes de desenvolvermos um uso da taxa de mercado lá. Isso não é o que estamos no negócio de fazer.

[Bm5-jrZInBw_SPEAKER_07]: E você também disse 600.000, mas acho que em sua aplicação foi de 200 por ano em três anos?

[Danny LeBlanc]: Certo. Isso, e ficaríamos felizes em colaborar e trabalhar com o comitê. Estou sendo realista sobre o prazo para isso, por isso levaria de dois a três anos para concluir. Então, se funcionou melhor, O que seria importante para prosseguirmos seria algum nível de comprometimento do município. E me parece que os fundos do CPA podem ser a fonte mais lógica. É muito difícil prosseguir competitivamente por fundos estatais e alocações federais se você não tiver um compromisso local. Mas um compromisso de 200.000 por ano em três anos seria perfeitamente bom para atender às necessidades do que estamos tentando fazer e do cronograma que anteciparíamos de qualquer maneira.

[qIvMl_-GSJQ_SPEAKER_17]: Esta é uma pergunta que penso tanto para o conselho quanto para você. Estamos votando apenas a pedido desta rodada, os 200.000, certo? Nós, podemos sobrecarregar fundos a um ou dois anos à frente?

[Roberta Cameron]: Portanto, o comitê não é capaz de se comprometer no futuro. Portanto, podemos decidir entre nós quando deliberamos se gostaríamos de considerar fazer um, dois ou três anos em compromisso de uma só vez, a fim de garantir que O financiamento que você teria está disponível, já que temos, nas rodadas de financiamento que estão disponíveis este ano, dois anos de financiamento que estão à nossa frente agora. E então, no próximo ano, poderíamos acessar o terceiro ano de financiamento. Então, essa é uma discussão que teremos entre nós, é o quanto gostaríamos de colocar na mesa versus a licença ao acaso no futuro.

[Danny LeBlanc]: Eu diria que ficaríamos felizes em trabalhar com o comitê. Estou acostumado a isso, porque em Somerville somos um candidato e, na verdade, sinto -me no quadro responsável por alocar alguns dos fundos da CPA para a habitação. Então eu entendo como o lançamento pode funcionar.

[qIvMl_-GSJQ_SPEAKER_17]: Duas perguntas se eu pudesse. Um é que você pode apontar para um projeto em Somerville ou que você desenvolveu que seria um bom modelo para o que é isso? Então, talvez o comitê pudesse vê -lo, ver como se encaixa no contexto, entenda. Não precisamos de uma resposta agora. Pense nisso e volte para nós, se puder.

[Danny LeBlanc]: Eu ficaria feliz em fazer isso. E apenas para ser um pouco mais específico, você está procurando algo que seria, é a coisa mais importante que seja uma reutilização adaptativa de um edifício existente ou que seja uma população aproximadamente como o que estamos falando?

[qIvMl_-GSJQ_SPEAKER_17]: Eu acho que é uma população em escala mais do que qualquer outra coisa. Mas quero dizer, um casal, você pode nos dar mais de um, eu só quero entender, porque é uma coisa nova para nós. Eu não vi isso antes e estou intrigado com isso.

[Danny LeBlanc]: Posso acompanhar você, mas na verdade temos um prédio de 20 anos que foi uma reforma histórica, 18 unidades na Union Square. Portanto, não é uma propriedade da igreja, mas era um histórico de restauração e caso contrário, e é um edifício de 18 unidades acessíveis. Eu poderia acompanhar o endereço. Claro.

[qIvMl_-GSJQ_SPEAKER_17]: Algumas outras perguntas. Sento -me na comissão histórica, por isso estou curioso sobre, você sabe, a arquitetura do edifício, seu significado. Foi visto por sua história, pois, você sabe, há uma forma B que normalmente desenvolvemos para essas propriedades que serão alteradas. Normalmente, não fazemos isso, a menos que eles sejam uma ameaça de demolição. Obviamente, esse não é esse caso, mas é uma coisa boa, eu acho, meio que colocou o radar.

[Danny LeBlanc]: Ainda não fizemos isso, mas seria nossa intenção, você sabe, nossos primeiros passos são realmente garantir o contrato com a arquidiocese, começar a garantir financiamento em torno da questão da acessibilidade. Pensamos que, porém, essa é apenas a visão de um leigo e nosso arquiteto, mas pensamos, olhando para os edifícios, que há alguma dignidade de preservação por lá em que gostaríamos de prestar atenção quando chegarmos ao caminho.

[SPEAKER_15]: Sim, estou familiarizado com os arquitetos da Davis Square. Eles são uma excelente empresa lá.

[qIvMl_-GSJQ_SPEAKER_17]: Boa escolha lá. Minha pergunta final é sobre a população, porque acho que os detalhes dizem que você será considerado para servir veterinários sem teto e / ou deficientes, pessoas com deficiência e outras populações de baixa renda. Você poderia Você sabe exatamente o que essa população é de alguma forma neste momento?

[Danny LeBlanc]: Ainda não. Teríamos que trabalhar mais nisso. Parte disso depende da disponibilidade de financiamento. Parte disso depende de um processo comunitário em que as necessidades seriam determinadas. Quero dizer, eu acho, por exemplo, é É comumente entendido e aceito que os veterinários estão contra a habitação em muitos casos. Na verdade, não fizemos um projeto habitacional de veteranos, mas é algo que olharíamos. Existem certos fundos dedicados a esse tipo de uso. Fizemos moradia para famílias anteriormente sem -teto. Enorme necessidade. É uma maneira de tirar as pessoas de motéis e abrigos e entrar em moradias permanentes. Isso é algo que consideraríamos. Essas unidades serão famílias relativamente pequenas. Se você olhar para as falhas do tamanho da unidade, serão um e dois quartos. Portanto, os edifícios não são muito adequados para famílias numerosas, por isso não vamos olhar para esse tipo de moradia. Então, mas parte disso é o tipo de trabalho que faremos no futuro da comunidade, veja exatamente quais são os interesses e as necessidades que se sentiram mais na comunidade, que possibilidades de financiamento existem e tentam casar com isso. Ok, obrigado.

[_Zabvvh8vxM_SPEAKER_18]: Oi, Danny. Este é um novo tipo de projeto para Medford. Então, acho que os moradores de Medford têm algumas perguntas sobre o processo. Você poderia explicar um pouco mais de envolvimento da comunidade, como isso normalmente se parece em seus projetos imobiliários e como os residentes de Medford pode estar envolvido. E então, em segundo lugar, houve algumas perguntas que eu sei que já surgiram, bem, por que uma corporação comunitária de Somerville entraria em Medford e por que daríamos dinheiro para fornecer moradia aos residentes de Somerville? Então, você pode esclarecer exatamente como os moradores de Medford podem se beneficiar dessa moradia e se pode haver alguma preferência local pelos residentes de Medford?

[Danny LeBlanc]: Sim. Deixe -me começar com isso. E qual foi a primeira pergunta? Engajamento da comunidade. OK. Deixe -me começar com a segunda pergunta primeiro, porque ouvi dizer que isso havia surgido. E na verdade não é nossa intenção construir moradia em Medford para os residentes de Somerville. Nossa intenção seria construir moradia em Medford, que teria uma primeira preferência pelos moradores de Medford. Agora, existem leis sobre isso, leis justas de habitação e outros. Não é verdade. E eu estou nas trincheiras sobre isso em Somerville há anos. Todos os projetos que já fizemos, os moradores locais e os vereadores locais querem que as pessoas em sua rua obtenham a habitação. É assim que vai. Você não pode realmente fazer isso legalmente. O que conseguimos fazer em Somerville, e é isso que faríamos em Medford, é criar uma preferência local de 70%. E o que isso significa é que 70% das unidades deste projeto, as primeiras pessoas que teriam uma rachadura nelas, e todas elas são distribuídas pela loteria, seriam residentes de Medford. Os únicos moradores de Medford entrariam nessa piscina para 70% das unidades. E a única maneira de os residentes que não são de Medford os receberiam é se não houver residentes suficientes de Medford que se apliquem, o que eu acho que é duvidoso, francamente, dada minha experiência em Somerville. E eu digo 70% porque a lei da habitação justa, de um modo geral, nossa experiência é que ela não permite que você vá mais alto do que isso. Os outros 30%, os moradores de Medford também podem estar nessa piscina, mas todo mundo também é ok? Então é assim que não temos nenhuma intenção de tentar preferir pessoas de Somerville. Não é isso que faríamos. É o que fazemos em Somerville e Medford, estaríamos preferindo a comunidade local aqui. Quanto ao processo da comunidade, é uma das coisas que nossa organização se orgulha. Sou organizador da comunidade por treinamento. É isso que venho fazendo há 40 anos. Então, uma vez que teremos controle do site, que ainda não temos, somos muito próximos da arquidiocese. Mencionei que é um pouco complicado porque eles querem alugar essas propriedades, não vendê -las. Isso cria diferentes camadas de complexidade e acordo legal nas finanças. Honestamente, para nós, seria mais simples se pudéssemos comprá -los deles, mas não é isso que vai acontecer. Uma vez que fizermos isso, uma vez que estamos claros sobre isso, e espero que, uma vez que tenhamos algum compromisso daqui para os fundos da CPA, iniciaríamos um processo de chegar à comunidade. Nosso método é pilotar nossos bairros, ir de porta em porta e convidar uma ampla circunferência das pessoas para participar de reuniões e começar a dizer às pessoas que é quem somos, é isso que estamos pensando em fazer, o que você acha? E então trabalhe a partir daí. Fizemos processos comunitários que foram duas ou três reuniões e tudo está bem e avançou. Tivemos processos comunitários que foram uma dúzia de reuniões antes de realmente chegarmos ao local onde todos estão confortáveis. Nosso objetivo é sempre ir ao quadro de zoneamento, porque inevitavelmente precisaremos, você sabe, aprovação de zoneamento com o apoio da comunidade local. E quando chegamos ao quadro de zoneamento, procuramos ter isso, assim.

[Roberta Cameron]: Na verdade, isso traz à tona uma pergunta que eu tenho, que é, você já conversou com a cidade sobre como abordaria o processo de permissão para este projeto?

[Danny LeBlanc]: In a general sense, yes, I think we haven't gotten down to the particulars yet, but we have met with the mayor once, and we've had several conversations with Lauren DiLorenzo from the Community Development Department about proceeding and what it would take to proceed in the Medford context, because for us, you know, we're used to zoning in Somerville, but it's Somerville, and we need to do this in Medford. Então, tivemos essas conversas, quero dizer preliminarmente, para que entendamos o que precisaríamos fazer. Mas, novamente, conseguimos isso a sério quando superarmos o obstáculo de controlar o local da arquidiocese e talvez o início de alguns compromissos de financiamento.

[Roberta Cameron]: Então, outra pergunta que tenho é, então você indicou que antecipa que pode ser um ano ou dois que este projeto está no pipeline para obter financiamento e depois um ano para a construção. Mas antes de estar em andamento para obter financiamento, você precisa, quanto tempo você acha que precisa para o próprio processo de permissão antes de estar pronto para entrar nesse pipeline?

[Danny LeBlanc]: Depende. Depende de como esse processo da comunidade vai. Honestamente, esse é o primeiro estágio disso. Não vamos querer pedir zoneamento sem ter um processo comunitário suficiente para sentir que sabemos onde estamos e que a comunidade em torno dessas propriedades se sente à vontade com o que estamos propondo. Esperamos que isso possa acontecer em três a quatro meses, mas às vezes leva mais tempo, para ser honesto. Outro elemento de ir ao estado para financiamento, você precisa mostrar comprometimento financeiro local. Você também precisa mostrar o progresso localmente na frente de zoneamento. Isso é um fator na aplicação.

[Roberta Cameron]: Então, progredir, não ...

[Danny LeBlanc]: Não necessariamente, mas quanto mais perto você estiver de aprovação, melhores são suas chances, para ser honesto. E qualquer pessoa que esteja no meu negócio sabe que as linhas em nível estadual estão ficando mais longas, infelizmente, e normalmente há um financiamento por ano, talvez uma vez a cada 10 meses, mas é quase uma vez por ano. Então, tentaremos cronometrar tudo com isso e estarmos o mais pronto para avançar.

[Roberta Cameron]: OK. Mais perguntas do conselho? Tudo bem, comentários, perguntas?

[Tom Lincoln]: Onde devo ficar aqui? Oh, OK. Desculpe. Meu nome é Tom Lincoln. Algumas coisas aqui. Estou um pouco claro sobre algo. Perdoe -me se eu for um pouco grosso aqui. Tem sido um longo dia. Eu ouço você. Entendo que o processo de reunir o financiamento envolve muitas partes, muitos vasos de dinheiro, tipicamente, etc. Mas não está claro para mim se você receber dinheiro da CPA, se isso dependeria de obter o resto do dinheiro. É um pouco de dinheiro sincero ou certamente faz parte do pote, por assim dizer? Você pode explicar isso um pouco primeiro?

[Danny LeBlanc]: Sim, seria um compromisso a menos que e até Garantimos o restante do financiamento e conseguimos fechar o financiamento de todo o projeto. Então, em outras palavras, o que estou dizendo é que o compromisso estaria lá, mas nenhum dólar seria gasto em dólares da CPA, a menos e até que todo o pacote financeiro fosse reunido.

[Tom Lincoln]: Portanto, a pergunta óbvia é: se for necessário, não tenho idéia, mas diz que leva cinco anos, você está esperando de acordo com o estado, você sabe, você espera que isso não aconteça. Quero dizer, quanto tempo, talvez isso seja uma pergunta para o conselho também, quanto tempo esse compromisso pode durar. Não é como um patrimônio vital ou algo assim.

[Danny LeBlanc]: Sim, não. E um, eu pensaria, e eu diria honestamente e com algum orgulho, nunca encontramos isso em alguma regra, mas eu pensaria em algum momento que o CPC de Medford diria: esperar um minuto, poderíamos colocar esse dinheiro para melhores propósitos. E eu acho que você tem esse direito. Essa seria uma pergunta que eles poderiam responder. Oh, OK. Mas novamente, Minha expectativa seria de dois a três anos apenas com base no, você sabe, nos 30 anos de experiência que temos em Somerville quando obtemos um compromisso local. Costumava ser mais rápido, para ser sincero com você, mas dois ou três anos é mais realista agora.

[Tom Lincoln]: Então será mais rápido que a linha verde então?

[Danny LeBlanc]: Sim, acho que sim. Espero que sim. Ok, obrigado.

[Roberta Cameron]: Eu só quero responder a algumas perguntas de Tom lá. Um dos pontos é que o comitê provavelmente tornará o financiamento depende de permitir e financiar outras fontes, onde existem projetos que exigem essas coisas. Para que, se a permissão e o financiamento de outras fontes não passarem, o financiamento que cometemos pode ser retirado e devolvido na piscina para todos os outros. Além disso, há um entendimento de que, para alguns tipos de projetos, como espaço aberto e recreação, eles estavam prontos para ir ontem e gastarão os fundos no momento em que ele é aprovado. Enquanto para um projeto habitacional, pode -se esperar que demore mais para que ele esteja pronto. Portanto, provavelmente teremos que aplicar um padrão diferente a projetos habitacionais acessíveis em termos de quando prevemos que os projetos estão sendo concluídos do que os outros tipos de projetos. Mais perguntas, comentários? Sim.

[Heather Meekergreen]: Só para meu entendimento, eu sou tudo novo para mim, você disse que estava na linha de Medford e Somerville. É um endereço de Medford. Isso está correto?

[Danny LeBlanc]: É um endereço de Medford, certo? 595 O ST. Clemens Property the st. Francis está bem, você sabe que é um endereço de Medford, mas quando você faz processos de zoneamento faz isso legalmente, mas também da maneira como administramos um processo comunitário, grande parte da comunidade imediatamente circundante está na verdade em Somerville, porque está na linha Não, eu entendo isso.

[Heather Meekergreen]: Eu só quero ter certeza de que não era um daqueles em que você tem metade dos moradores tem um endereço de Somerville, metade tem um Medford, mas é tudo Medford.

[Danny LeBlanc]: Todas as aprovações serão Medford. Isso mesmo. E todos os moradores serão Medford.

[Roberta Cameron]: Obrigado. Outras perguntas e comentários? Sim.

[Susan Campbell]: Olá, meu nome é Susan Campbell-Trainer, e eu fui paroquiano de St. Francis por 41 anos. Agora, onde você pretende, se quiser assumir o controle do convento, onde vamos estacionar? Porque se não me engano, você precisa ter quase dois lugares de estacionamento por unidade.

[Danny LeBlanc]: O requisito exato de estacionamento é algo que teríamos que determinar o caminho com a cidade e o Conselho de Planejamento, as autoridades de aprovação do conselho de zoneamento. E entendemos que essa é uma pergunta complicada na St. Francis. Primeiro, só tivemos conversas até agora com o pastor e estou esquecendo o nome da mulher, mas uma mulher que o faz. Laura. Laura que faz negócios em St. Francis. Sim. Além do, você sabe, os caras da arquidiocese que fazem o setor imobiliário lá. Essa é uma pergunta em que teremos que trabalhar. Também é uma pergunta em que teremos que trabalhar na St. Clemens também para quem conhece a escola primária. Portanto, essas são coisas que discutiremos com as pessoas da comunidade e tentará descobrir uma resposta que funciona. E, honestamente, no final das contas, se você não pode encontrar uma resposta que funcione, então não tem um projeto. Mas achamos que é possível lá.

[Susan Campbell]: Porque não temos muita terra ao redor do convento. É muito, muito pequeno. Há apenas um pequeno estacionamento que tem um estacionamento, como três carros. Não há nada. Quero dizer, as freiras tinham uma varanda nas costas, uma varanda exibida. E é aí que eles se sentaram. Não havia lugar para alguém estar por perto, crianças. É um espaço muito, muito, muito apertado aqui. E a senhora ao lado não será vendida para ninguém.

[Danny LeBlanc]: Eu ouvi isso. Sim.

[Susan Campbell]: Eu queria fazer uma oferta que ela não pudesse recusar, mas ela não o faria, porque poderíamos cortar a grama e isso cuidaria do nosso estacionamento. Bem, realmente, é um local muito, muito apertado. E as pessoas que compraram a escola, pagaram US $ 750.000 pelo condomínio no último andar. E isso não é nada para espirrar. E eles têm um belo estacionamento. E agora isso é um ... Essa coisa toda chegando, e eu estava muito preocupado. Estou muito preocupado, como você pode dizer. Mas a preservação, eu simplesmente não conseguia imaginar por que você viu e pedir dinheiro com eles. É a primeira vez que ouvimos falar disso. Não ouvimos falar disso antes. Ouvimos falar do convento. Porque estou no conselho da paróquia. Mas nada disso foi mencionado sobre você vindo à cidade e pedindo dinheiro para isso. E minha opinião honesta agora é que não vejo por que devemos dar a eles. No entanto, isso é apenas na coisa preliminar. E vai haver muito. Tenho certeza de que não sou a única pessoa na cidade que se sente assim. E quero dizer, isso não é nada contra você, porque você tem um negócio. E você está obviamente aqui para ganhar dinheiro. E essa é a vida. Há muitas pessoas e as pessoas que moram por lá, têm um belo bairro. E as pessoas que se encaixam, quero dizer, é um pedaço de terra tão pequeno. Realmente é. E não sei se algum de vocês esteve em torno de nosso convento ou algo assim, mas é muito, muito pequeno. Então, bem, eu não pretendia incomodar ninguém, mas é apenas um ponto de contato.

[Danny LeBlanc]: Se eu pudesse, o primeiro conjunto de perguntas que você está levantando, Completamente compreendido, como eu disse, moro e trabalho em Somerville, então estou acostumado a estacionamento apertado e todo esse tipo de coisa. Esperaríamos ter essa conversa com as pessoas da comunidade. Quanto à segunda pergunta, eu só quero explicar que isso tem a ver com a acessibilidade. Eu acho que uma das prioridades de financiamento para os fundos da Lei de Preservação da Comunidade em nível estadual é apoiar moradias populares. Este seria um desenvolvimento 100% acessível. E, na verdade, parte da razão pela qual leva dois ou três anos, apenas para ser sincero, estou acostumado a fazer esses números, leva cerca de um quarto de milhão de dólares por unidade para tornar algo permanentemente acessível. Essa é uma figura enorme, eu percebo. Portanto, uma quantia de dinheiro local, juntamente com todo o dinheiro estadual e federal, é exatamente isso que é preciso para tornar a moradia acessível permanentemente, em oposição a cinco ou seis ou 700.000 condomínios que vemos em todos os lugares. Então é isso, estamos lançando isso, e obviamente, se houver apoio para isso, é isso que gostaríamos de fazer e, se houver perguntas e preocupações sobre isso, estaremos lá para ter conversas com certeza antes que isso chegue ao quadro de zoneamento.

[Susan Campbell]: Ok, obrigado.

[Cynthia Watson]: Saí da prisão, agora estou no convento. Cindy Watson, 65 Valley Street. Eu acho que um dos problemas é que estávamos um pouco surpreendidos. Eu sou um paroquiano de St. Francis. Então, há algumas questões acontecendo aqui. Estes são as pessoas da platéia que realmente fizeram St. Francis o que é. Então, tivemos que colaborar com St. Joseph está nos últimos dois anos. Então isso foi difícil. bater. Em segundo lugar, o convento, estávamos gerando US $ 10.000 por mês. Isso é de US $ 120.000 anunciados que estamos perdendo. É isso que estávamos recebendo, US $ 10.000 por mês dessa propriedade.

[Danny LeBlanc]: Nós alugamos. Eu posso abordar isso um pouco, se você quiser, mas vá em frente. Você continua primeiro.

[Cynthia Watson]: Então agora estamos em uma posição em que precisamos de transparência. As pessoas não sabiam disso até sábado ou domingo, Danny, e nós todos nós somos por essas unidades remodeladas, o que for, mas também há algumas outras questões. A maneira como você declarou, será alocado para pessoas com deficiência, sem -teto, veteranos, necessidades especiais, etc. Portanto, é uma ampla variedade, o que é ótimo. Na verdade, minha formação é, eu costumava ser um agrimensor policial. Então, eu costumava atravessar o país e avaliar instalações para garantir que elas estavam em conformidade com a lei, etc. Mas agora temos apenas ... Construiu um condomínio, ok, o que está dentro, eu não sei, a 25 jardas, e eu tinha o filho de um amigo chegando ontem para olhar para o segundo nível. Um milhão de dólares eles estão perguntando. Como Susan disse, o último andar custou US $ 750.000. Ok, era um milhão de dólares a partir de ontem. Eles foram para a casa aberta. Então esse será o outro elefante na sala também é que, você sabe, você vai comprar um condomínio e, novamente, eu sou a favor, você sabe, uso misto, integração, pessoas com deficiência, o ato de anúncios. Mas há vários problemas que precisamos abordar e precisamos começar agora, seja, você sabe, o pastor, a arquidiocese. A arquidiocese deu apenas US $ 500.000 à Arch Street para uma clínica de saúde mental para mulheres sem -teto, o que é ótimo. Portanto, não é que sejamos opostos a isso, mas deve ser feito corretamente e deve haver alguma transparência.

[Danny LeBlanc]: Então, duas coisas que direi. Não vou falar pela arquidiocese porque não represento a arquidiocese. E é um pouco desafiador para nós, porque ainda não temos o acordo com a arquidiocese. Portanto, teria sido inapropriado para nós começarmos e começarmos a conversar com as pessoas neste momento. E não vou responder pela arquidiocese. Qualquer dúvida de transparência do seu lado. A única coisa que posso dizer, porque eu conheço o lado comercial disso, é que a paróquia ainda estará recebendo um pagamento de arrendamento comparável, se não um pouco maior, com isso. É por isso que a arquidiocese quer alugar. Eles querem esse fluxo regular de fundos para a paróquia. É por isso que estamos em negociações. Por 99 anos, bem, 99 anos tratamos como para sempre. Nenhum de nós estará daqui a 99 anos. Mas eu suspeito que haveria uma renegociação para quem está por aí, e os pagamentos continuariam. Eles não querem vender a propriedade, eu acho, em parte porque querem manter o fluxo de caixa para as paróquias. Isso é verdade para St. Clement também. Mas não vou falar com a questão da transparência. Vou deixar você aceitar isso com a arquidiocese e os líderes paroquiais.

[Cynthia Watson]: Tudo bem, obrigado.

[Susan Campbell]: Você não deveria falar com os pilares e todos antes disso vão muito mais para que eles saibam o que está acontecendo e, quero dizer, como Cindy apenas disse, um milhão de dólares para um condomínio e é como, você sabe, a poucos passos deste prédio. Eu acho que os pilares, eles sabem disso, chegando, nesta seção oito ou, você sabe, e eu não tenho problemas em ajudar as pessoas, acredite em mim, mas Este é um belo bairro ao seu redor. E é uma terra muito pequena, extremamente pequena.

[Danny LeBlanc]: Sim, quero dizer, eu aceito que tudo como parte do processo em que seguiremos em frente. E acho que, como você ouviu, acho que tudo o que posso dizer é que é uma pergunta razoável a dizer: como é que estamos aqui? E ainda não iniciamos essa parte do processo. Nossa experiência em Somerville diria que você meio que tem que montar as coisas em pedaços. E normalmente, não iniciaríamos um processo da comunidade até que tenhamos um acordo com o vendedor ou, neste caso, a entidade que vai nos arrendar para nós. É a arquidiocese. Foi assim que fizemos as coisas em Somerville. Muitas vezes, estamos na posição de ter que fazer solicitações de financiamento por causa de tempo e ciclos antes de envolvermos a comunidade. Espero totalmente o impacto disso quando formos para a comunidade, todas as perguntas que as pessoas teriam, todas as preocupações, assim por diante. Estaríamos preparados para isso, acho que é tudo o que eu diria.

[Bm5-jrZInBw_SPEAKER_07]: Ok, obrigado.

[Roberta Cameron]: Temos mais perguntas e comentários? Sim?

[_Zabvvh8vxM_SPEAKER_18]: Havia uma coisa que eu não acho que você mencionou, Danny, mas ouvi nos comentários sobre o lado do desenvolvimento das coisas. Você pode esclarecer que é um desenvolvedor sem fins lucrativos?

[Danny LeBlanc]: Sim, sinto muito. Somos um desenvolvedor sem fins lucrativos. E eu direi, acho que surgiu que estamos no negócio ganhar dinheiro. Estamos meio que nos negócios para sustentar nossos negócios para que possamos continuar fazendo moradias acessíveis. E sim, pessoas, temos que ganhar dinheiro suficiente para que as pessoas sejam pagas para fazer isso. Mas isso é, este é um desenvolvimento sem fins lucrativos. E a maneira como as finanças são estruturadas, há uma taxa fixa que vem disso que nossa organização ganha. E, francamente, se não construímos, não ganhamos nada. Passamos nosso tempo e não ganhamos dinheiro. Mas todos os recursos voltam para a organização para tentar continuar fazendo mais trabalho assim, basicamente.

[qIvMl_-GSJQ_SPEAKER_17]: Apenas alguns comentários rápidos. Em uma solicitação de moradia acessível anterior em nossa última reunião, a questão do estacionamento surgiu e, obviamente, Medford tem zoneamento com décadas de idade, exigindo dois carros por unidade. Eu acho que acredito que os candidatos nesse aplicativo, que é um site que na verdade não é tão conectado, não tem uma linha vermelha e uma parada verde para literalmente a cinco e dez minutos desta propriedade. Eles não acharam que seria muito menos de dois para o lado da demanda por causa da população, por causa de sua população. Experiência com isso. Eu acho que é uma coisa importante quando você sai para a comunidade e, obviamente, está claro que você tem trabalho a fazer aqui. Sim, por vários motivos que você precisa mostrar que a dívida mostra que a demografia mostra o lado da demanda. Sim, você sabe que as pessoas não terão dois carros por unidade. Isso quase não é um apartamento construído hoje em Medford ou alguns deles chegam perto daquela exigência de que não esteja mais acontecendo. Está caindo todos os anos e Então eu acho que é uma coisa importante a se manter em cima.

[Danny LeBlanc]: Sim. E direi apenas obrigado por esse convite. E produziríamos esses dados para as pessoas. Mas nas unidades que possuímos em Somerville, e eu percebo que Somerville não é Medford, a média de meio carro por unidade em todas as nossas 219 unidades que possuímos agora. Parte disso é as pessoas de baixa renda. Parte disso é a disponibilidade de trânsito. E isso é uma alternativa mais barata para as pessoas. Obrigado.

[_ywkXQwBNaw_SPEAKER_07]: Sim.

[David Brosnan]: Oi, eu sou David Brosnan, 32 Cotting Street em Medford. Também sou membro do conselho da Medford Community Housing, por isso sou muito a favor de moradias acessíveis. Mas estou curioso sobre algumas coisas. A primeira coisa é que, em seu aplicativo, dizia que você lidaria com problemas de zoneamento Através do uso de 40b, capítulo 40b da lei estadual. E em nossa experiência, isso nunca aconteceu antes em Medford. Então, estou me perguntando. Você já teve discussões com a cidade sobre como fazer um desenvolvimento de 40b?

[Danny LeBlanc]: Sim, nós temos. E deixe -me caracterizar isso. Nós chamamos isso de 40b amigável. No mundo de 40b, há amigável e hostil. O hostil é quando um desenvolvedor está tentando avançar, apesar da oposição significativa na comunidade. Tivemos conversas com Lauren Dilorenzo em particular. E estamos cientes de que isso seria novo. Para Medford e algumas das conversas que meus colegas tiveram com Lauren em torno de como seria e que funcionaria e é algo a ser temido ou não. A realidade do capítulo 40b é que ele permite que você avança de forma abrangente de alguma maneira que Isso meio que simplifica o processo de zoneamento de maneiras que você não pode fazer sem usar 40b. E, é claro, como você sabe, em Medford, a comunidade está sob o padrão estatutário de 10% para o uso de 40b, embora seja verdade Em outras comunidades, você pode realmente usar 40b para o impacto racionalizado, mesmo que esteja acima de 10%. Então essa seria a nossa intenção, porque nossa experiência diz que essa é a maneira mais eficaz de avançar. Mas, novamente, não gostaríamos de fazê -lo em uma atmosfera hostil. Então, trabalharíamos para ter as conversas com a comunidade e a cidade, para que todos se sentissem confortáveis ​​quando avançamos.

[David Brosnan]: OK. O outro pouco Curiosidade em minha mente é que, com uma de nossas aplicações, a questão foi levantada, acho que Roberta da Emenda Anti-Aid de que era de alguma forma ilegal usar o dinheiro da cidade para apoiar diretamente uma organização sem fins lucrativos. Estou me perguntando como isso funciona quando você está pagando uma locação a uma igreja? Isso realmente? Sim.

[Roberta Cameron]: Portanto, onde teríamos que ter uma preocupação com a emenda anti-aid é que os fundos da cidade, neste caso, os fundos da CPA, não puderam ser usados ​​para beneficiar uma organização sem fins lucrativos. Mas, no caso de desenvolver moradias acessíveis, os fundos da cidade estão sendo usados ​​para desenvolver moradias populares. E, portanto, se a organização tem um relacionamento de longo prazo com outra organização, isso está fora do processo de desenvolvimento de moradias populares. Eu acho que foi, então acho que isso aborda a emenda anti-aid. Eu não acho que isso seria um problema aqui.

[David Brosnan]: Você está baseando isso em uma opinião legal que recebeu de alguma coisa? Da cidade ou do estado?

[Roberta Cameron]: Esse é o meu entendimento de como a Emenda da NTA se aplica e por que podemos fornecer, podemos usar fundos CPA para apoiar projetos que estão criando um ativo para a cidade e a habitação acessível é definida como um dos ativos que podemos usar. Fundos da cidade para criar. Existem muitas, muitas das organizações que podem ser elegíveis para utilizar fundos de CPA têm atividades adicionais que não estão criando novos ativos e não estamos financiando essas atividades. Mas somos atividades de financiamento que são elegíveis para o financiamento da CPA. Portanto, criar novas moradias acessíveis é uma atividade elegível. Apoiando a operação, as operações de uma organização podem não ser uma atividade elegível. Essa é a emenda anti-au para a Constituição do Estado de Massachusetts. Sim. Tudo bem, muito obrigado. Em seguida em nossa agenda, gostaríamos de convidar a Autoridade de Habitação de Medford para conversar conosco sobre a conversão de gás de LaPrize Village.

[Jeffrey Driscoll]: Boa noite. Meu nome é Jeffrey Driscoll. Eu sou o diretor executivo da Medford Housing Authority. Com mim esta noite, Arlosa Janvia, que é presidente do Conselho de Comissários da Autoridade de Habitação de Medford e também residente em LaPree Village. e Gabriel Ciccarella, que é nossa diretora de modernização e compras. Estou aqui esta noite para falar sobre a conversão de petróleo em gás dos sistemas de aquecimento em LaPree Village e gostaria de desviar um folheto a cada um dos membros do conselho. Isso se destina a fornecer um suplemento ao nosso aplicativo para fornecer algumas informações adicionais. Lapree Village é um dos oito empreendimentos habitacionais públicos na cidade de Medford. A Medford Housing Authority possui 843 unidades habitacionais públicas que fornecem moradias subsidiadas a indivíduos, idosos, deficientes e famílias. Lapree Village é um dos sete desenvolvimentos subsidiados pelo governo federal. É subsidiado pelo Departamento de Habitação e Desenvolvimento Urbano dos Estados Unidos. Existem 142 unidades em LaPree Village. Lapree Village é um desenvolvimento familiar. E é, estamos solicitando, com licença, 138 unidades para converter do petróleo para gás. A ênfase principal disso é o fato de ser uma dificuldade extrema para nossos residentes manter tanques de petróleo, em particular durante o inverno, quando o custo do petróleo está nas proximidades de aproximadamente US $ 700 por tanque. É de responsabilidade dos moradores. O que ocorre então é que os moradores que não fornecem óleo suficiente para o sistema de aquecimento utilizam seus fornos e, em alguns casos, aquecedores espaciais. Para o aquecimento da unidade. Você verá no folheto que temos uma carta do Corpo de Bombeiros Medfed, em particular o chefe, indicando preocupação com o uso de fornos para aquecer apartamentos. Este foi um problema que nos foi levantado pelos moradores. A maioria dos moradores que vivem neste local tem 30% ou abaixo da renda mediana. Isso é US $ 16.000. Há uma necessidade definitiva de podermos atender às suas necessidades, suas preocupações. Eles são todos residentes de Medford. Existem mais de 400 indivíduos que residem nesse desenvolvimento. A autoridade habitacional não tem a capacidade neste momento de abordar isso, e é por isso que estamos procurando US $ 452.000. Esse preço foi desenvolvido por meio de nosso departamento de modernização. Essa é uma estimativa que prevemos ser uma estimativa sólida. Também recebemos do National Grid um compromisso de mais de US $ 100.000 para que eles forneçam linhas de gás no desenvolvimento e até o edifício. Nós vamos usar o edifício. Vamos colocar dentro do edifício. Vamos mudar a arma no sistema de aquecimento, a caldeira agora. E também desmontaremos, removeremos os tanques de óleo. E descartaremos com segurança, por meio de contratados certificados, o petróleo restante que está no tanque. O significado aqui é que a autoridade habitacional tem uma preocupação na medida em que não queremos ver nossos moradores se colocarem em perigo. Os próprios edifícios têm unidades adjacentes entre si. Se houver um incêndio em um, é muito provável que isso impacte até seis unidades totais. Há uma preocupação significativa para os moradores que estão fornecendo o nível apropriado de petróleo e calor nas unidades que outras pessoas não estão fazendo isso. E, por mais que tentemos aconselhar os moradores a trabalhar com eles, temos situações em que temos incêndios. Nós abordamos isso. Nas discussões com o corpo de bombeiros, eles indicaram que há uma grande e significativa preocupação para os indivíduos que fazem isso para aquecer suas unidades. Temos uma antecipação de que, se fôssemos financiados para isso, teríamos isso completo na próxima temporada de aquecimento e que será o próximo outono. Eu tenho para o comitê um manual do projeto para substituir o tapume na Willis Avenue. Lá estamos substituindo o revestimento, estamos substituindo o Windows. 31 de janeiro de 2018, começamos essa construção na semana passada. Para que este seja um projeto semelhante, quantia semelhante de dinheiro, aproximadamente US $ 450.000. Vou deixar isso aqui para que o comitê possa dar uma olhada nele. Teremos a capacidade de imediatamente Comece imediatamente a fazer isso. Será lance publicamente. A Autoridade de Habitação possui requisitos estatutários para garantir que fizemos publicamente oferecer isso. Temos requisitos do HUD que temos que seguir. Mas estamos totalmente preparados para poder gastar o dinheiro. Há uma contingência que está incorporada a isso. Teremos nosso departamento de modernização Trabalhando com um engenheiro para garantir que isso seja feito corretamente e convenientemente. Se pudermos dar uma olhada rapidamente no que eu forneci a você, há na primeira página, você verá que há algumas fotos de Lapree Village, uma pequena sinopse do projeto. Há uma vista aérea da Lapree. Você verá na terceira página a correspondência do corpo de bombeiros. Você verá na quarta página a correspondência da National Grid, indicando sua disposição de fornecer 1.500 pés de serviço de 4 polegadas de 4 polegadas, de 2 polegadas para 28 edifícios com 142 novos metros. Como eu disse, existem quatro edifícios, com licença, quatro unidades que já foram convertidas porque estão acessíveis. Também temos um design que fornecemos, um esquema que fornecemos a você no aplicativo que fornecemos a você novamente. Além disso, a Autoridade Habitacional recebeu serviços em espécie de aproximadamente US $ 2 milhões. Ao longo dos últimos anos em cooperação e em coordenação com a National Grid. A autoridade habitacional mudou a maioria de seus sistemas de caldeiras, seus sistemas de água quente, realizou uma melhoria significativa da iluminação, tudo com a tentativa de ficar verde. O Saltonstall Building, onde nosso escritório está localizado, é um prédio de 11 andares, possui painéis solares no telhado. Sentimos que isso, e esse é apenas um aspecto secundário deste projeto, mas sentimos que, ao passar de petróleo em gás, estaremos impactando significativamente o meio ambiente porque a queima de gás é muito mais limpa que a queima de óleo. Por isso, pediríamos seu apoio, não para a Autoridade de Habitação de Medford, mas pediríamos seu apoio aos moradores de LaPree Village, porque isso é realmente um problema de segurança, e isso é algo que precisa ser abordado, e é algo que precisamos fazer. Como indiquei, e preciso enfatizar, nossos residentes, a maioria de nossos residentes, estão 30% ou abaixo da renda mediana, US $ 16.000. Eles não têm, e são obrigados a ter, Dinheiro, não um cartão de crédito, não um cheque, mas eles precisam ter dinheiro disponível quando esse caminhão de petróleo entregar petróleo quando estiver a três graus. E eles precisam fazer uma escolha até onde vão ou não aquecer o apartamento ou alimentar seus filhos. E é com isso que estamos enfrentando. Temos uma antecipação e uma esperança de que possamos ajudar com eles, e pedimos sua ajuda para nos permitir fazer isso. Obrigado.

[Roberta Cameron]: Obrigado. Temos perguntas do conselho?

[_ywkXQwBNaw_SPEAKER_07]: Obrigado. Observo que, no seu aplicativo, observa -se que o MHA pode considerar a fase do projeto por alguns anos, mas só é capaz de fazê -lo se houver um compromisso de fundos para os próximos anos. E que, além disso, você não tem um compromisso da National Grid por sua doação de seus serviços por algo menos que os US $ 138 E você tem alguma documentação desse compromisso da National Grid?

[Jeffrey Driscoll]: Temos a correspondência que eles nos forneceram indicando uma disposição. Eles nos enviaram também um contrato. Eu ia incluir isso, mas é apenas um contrato de serviço básico para eles sair e fazer isso. Essa correspondência é nossa aceitação de seguir em frente com o que eles propuseram na carta que eu lhe forneci. E se eu puder abordar o primeiro comentário, e isso é fazer isso em fase. Esperamos não fazer isso em um projeto ou processo em fases simplesmente por causa do significado que colocamos nisso. Quando estávamos procurando um projeto para realizar, e fornecer a esse comitê para consideração. Tínhamos inúmeros projetos para pensar e poderíamos ter apresentado qualquer um deles. Mas isso foi importante para nós. Foi levantado pelos moradores que nos indicaram que essa é uma preocupação legítima de segurança. E, francamente, acho que isso é, como diretor executivo, essa é minha responsabilidade para garantir que nossos moradores estejam seguros para que qualquer outro projeto tenha sido pelo menos em segundo lugar. Eu pensei que ia sair fácil aqui.

[SPEAKER_14]: Eu entendo o fator de custo com o óleo e eles precisam pagar antecipadamente, mas se não puderem pagar pelo petróleo, o que acontece com o gás quando não podem pagar? Você sabe, é muito mais tempo antes de desligá -los, mas ainda há um custo monetário lá que eles precisam pagar pelo gás. Então, como a National Grid aborda isso?

[Jeffrey Driscoll]: Entendo que a National Grid trabalhará com eles durante o inverno no que diz respeito aos desligamentos. Mais importante para nós é o fato de poderíamos trabalhar com nossos residentes. Temos um grande interesse no edifício. Não queremos ver os tubos congelar. E tivemos alguns problemas este ano com canos congelados quando foram três graus. Não queremos ver isso ocorrer. Nós vamos discutir com a nacional porque eu sei Pela minha experiência em outras autoridades habitacionais, há a capacidade de ser um backup, de modo que, quando o calor de alguém seja desligado, ele é transferido para o proprietário da propriedade, que seria a autoridade habitacional que conheço no lado residencial uma grade nacional no passado, que ainda se depara com o cliente? Entendo isso e disse que é superior a US $ 100.000, o que eles estão fornecendo. Isso é uma estimativa de nossa parte. Pode ser superior a isso. A disposição deles de trazer 1.500 pés de linhas de gás é algo que não poderíamos realizar sem a assistência deles.

[SPEAKER_14]: Eu entendo isso, mas no final, eles estão indo embora, Mais clientes. Não os levaria a trazer a gasolina?

[Jeffrey Driscoll]: Estou disposto a discutir isso ainda mais com eles, tanto quanto se houver mais alguma coisa que eles possam nos fornecer. Neste ponto, é isso que eles nos ofereceram.

[SPEAKER_14]: Quero dizer, no Medford High Project, eles trouxeram uma linha de alta pressão.

[Jeffrey Driscoll]: Certo.

[SPEAKER_14]: E o custo foi, desde que usássemos o gás, eles o estivessem fornecendo.

[Jeffrey Driscoll]: Não há custo. Não há custo de nota nacional aqui. Eles estão trazendo para nós gratuitamente para nós.

[SPEAKER_14]: Eles estão trazendo as linhas de gás. Sim, senhor. Sim.

[Jeffrey Driscoll]: Todo o caminho até os edifícios.

[SPEAKER_14]: Então, apenas a conversão?

[Jeffrey Driscoll]: Estamos analisando os custos de conversão.

[SPEAKER_14]: Sim, senhor. Eles estão chegando para algum dos custos de conversão?

[Jeffrey Driscoll]: Não, eles não são. O que eles estão fazendo é que eles estão trazendo as linhas para cada um dos 28 edifícios. E, em alguns casos, é uma distância bastante longa.

[SPEAKER_14]: Obrigado.

[Jeffrey Driscoll]: Obrigado.

[Roberta Cameron]: Outras perguntas do conselho?

[_Zabvvh8vxM_SPEAKER_18]: Obrigado por todo o trabalho que você e seus colegas fazem. Eu sou um vizinho na Riverside Ave, a poucos quarteirões de distância. Definitivamente interessado em ver melhorias e investimentos na propriedade. Minha pergunta está por perto Parece que os fogões são elétricos, por isso estou curioso para saber como isso abordará a questão da segurança pública, se ainda houver um problema. E talvez parte disso seja o que você acabou de responder com Mike por perto, Você sabe, a autoridade habitacional pode ser o backup para que o gás não seja desligado, mas parece que o incentivo para não continuar usando o fogão elétrico?

[Jeffrey Driscoll]: Muito boa pergunta. O incentivo é que não haverá necessidade de fazer isso porque eles terão calor. Eles terão o gás natural. O que está acontecendo agora é que os tanques de óleo se secam. Eles têm que pagar para prepará -los, e precisam pagar para que o óleo seja colocado lá, e não têm a capacidade de fazer isso. Enquanto isso, eles usam os fogões elétricos, que superaquecem. E qualquer coisa nas proximidades disso, há uma probabilidade muito alta de que eles pegam fogo. E tivemos fogões queimamos em várias ocasiões.

[_Zabvvh8vxM_SPEAKER_18]: Minha segunda pergunta difícil é como o investimento do CPA se relaciona com os planos de capital e manutenção em andamento da Autoridade Habitacional? Você sabe, minha pergunta sempre quando um órgão público está nos pedindo para financiá -los é, você sabe, queremos garantir que estamos financiando coisas que o público não pode financiar, certo, que, você sabe, organizações sem fins lucrativos e outros precisam de assistência. Então, eu só quero entender, você sabe, isso é uma coisa única? É, como se encaixa nos investimentos gerais na propriedade?

[Jeffrey Driscoll]: Bem, se você olhasse para o orçamento do presidente que foi anunciado no último mês a talvez um mês e meio, você verá que ele eliminou O Programa do Fundo de Capital, que a Autoridade Habitacional utilizaria para reabilitar sua propriedade, que a autoridade habitacional usaria para pagar por isso. A dificuldade é que, mesmo que esse programa não seja eliminado, Nem o governo federal nem o governo do estado fornecem à autoridade habitacional fundos suficientes para poder modernizar seus desenvolvimentos. Os oito desenvolvimentos que não chegamos nem perto dos fundos suficientes necessários. Para fazer isso, temos que olhar para as coisas mais importantes, e isso para nós foi extraordinariamente importante, e é por isso que estamos chegando aqui hoje. Como pensamos que isso é, o financiamento para isso não estaria na vanguarda se não fosse antes desse comitê. Não poderíamos fazer isso, certamente não antes da próxima temporada de aquecimento.

[Roberta Cameron]: Vou acompanhar uma pergunta relacionada a isso, e ou seja, esse projeto seria elegível para financiamento do CDBG e você procurou fundos CDBG para este projeto ou projetos como esse?

[Jeffrey Driscoll]: Nós não. Procuramos financiamento para o nosso desenvolvimento estadual, Walkling Court. Recentemente, solicitamos aproximadamente US $ 160.000 em financiamento para Projetos que queremos realizar no Walkling Court. Esses também foram questões prioritárias para nós. Era com o reparo da calçada, era com reparo de meio -fio, que eram viagens e quedas. Foi com a substituição de detectores de fumaça, detectores de tubo de vedação, coisas como essa. Estamos sempre olhando, gostaríamos de ter fundos adicionais para poder fazer as coisas. Isso não faz fronteira com a saúde e a segurança, mas infelizmente não recebemos fundos suficientes para poder fazer isso. A maneira como a autoridade habitacional funciona é que não recebemos um dólar de impostos. Não recebemos dólares de impostos. Temos que existir nos aluguéis que são coletados. De modo que, se isso nos custar um milhão de dólares para correr 121 Apartamentos Riverside, e nossos aluguéis são iguais a US $ 800.000, então o governo federal nos dará um subsídio de US $ 200.000. Se cobrarmos US $ 1,1 milhão e o custo para executar esse desenvolvimento é de US $ 1 milhão por ano, teremos US $ 100.000 adicionais que colocaríamos em nossa conta de reserva, nossa conta poupança. E seríamos capazes de utilizar isso Ser capaz de realizar projetos como este e desenvolvimentos como a L'Ree. É assim que funciona em todo o espectro de nossos empreendimentos públicos de habitação. Estamos lidando com pessoas que pagam 30% de sua renda. 51% das pessoas que moram na vila de L'Eree têm uma renda de US $ 16.000 ou menos. 30% de sua renda não é suficiente para que possamos executar a Lapree Village sem a assistência do CDBG ou sem a assistência de vocês aqui.

[Roberta Cameron]: Então você usou fundos CDBG para Village Village no passado?

[Jeffrey Driscoll]: Que não estou ciente. Lohser, eu vou te perguntar isso. Não sei que a autoridade tem. Sou o diretor executivo desde junho do ano passado. Tipo de pergunta difícil. Um pouco mais difícil do que os que você perguntou. Mas posso dizer que estamos interessados ​​em fazer parceria com a cidade de qualquer forma, forma ou formulário que ajude nossos residentes.

[Roberta Cameron]: OK. Outra pergunta que tenho, estou meio curioso, quão típico é que, em um conjunto público de desenvolvimento habitacional, atendendo a essa população que eles estão pagando por seu próprio combustível?

[Jeffrey Driscoll]: Eles estão pagando, muitas vezes estão pagando por seu próprio combustível, e há assistência de combustível. Não temos números nisso. A dificuldade que nossos moradores enfrentam, no entanto, é, como eu disse, eles precisam chegar a dinheiro no momento da entrega. E eu tenho Procurei uma resposta para essa pergunta, e ainda não a recebi. A dificuldade que tenho é que, se alguém estiver em um programa de assistência a combustível, os indivíduos que entregam a esse desenvolvimento e, pelo que entendi, existem 41 empresas de entrega, empresas de entrega de petróleo nessa área que participam disso. Não entendo por que os indivíduos em LaPree Village precisam pagar em dinheiro antecipadamente. E não consegui encontrar essa resposta.

[Roberta Cameron]: Ok, obrigado.

[Losa Julie Genevieve]: Olá, meu nome é Losa Julie Genevieve. Eu sou um residente do pré nos últimos 17 anos. E também, eu tenho servido no quadro na cadeira. Desta vez, quando os moradores procuram assistente de combustível. Você deve imaginar que não é apenas o morador de Medford Housing que busca esse tipo de assistência. É todo mundo que precisa de assistência, independentemente de possuir um apartamento de aluguel em outro lugar. Então, o que quer que o Estado preveja para o ano para abordar a cidade de Medford, todas essas pessoas estão indo e mergulhar nessa quantia que eles forneceram. Portanto, para o ano, para o sistema de aquecimento, para que as pessoas forneciam que dependam de sua renda e também das pessoas que você tem filhos e assim por diante. E, infelizmente, às vezes as pessoas recebem apenas US $ 400 durante toda a temporada de aquecimento. E você poderia imaginar que, quando ligou para a empresa de petróleo que o entregará e, em seguida, informará que eles já receberam as informações do Assistente de Combustível quanto essa pessoa é, você sabe, permitindo a estação de aquecimento. E uma vez que isso acontece, então se eles estiverem dando a essa pessoa US $ 400 para todo o sistema de aquecimento, E o preço do petróleo é mais, digamos que são 500, essa pessoa terá que tossir o restante, você sabe, US $ 100 ou mais para combinar porque, se não tiver isso, não o entregará. Eles não entregam mais de 100. Se você não está pedindo 100 galões, eles não virão. Não se preocupe em ligar. São 100 galões de óleo por parto. E também que, quando você considera o fato de que, como ele mencionou, eu mesmo, eu morei em L'A apropriado, como disse, por 17 anos. Tenho filhos e tenho netos. Mesmo se eu não aquecer meu apartamento com o fogão, Meu vizinho fez, o que significa colocar minha vida, minha neta, meu filho, a vida do meu vizinho em risco do meu vizinho. Porque isso pode acontecer no meio da noite, quando uma pessoa está comendo sua pipoca no fogão, e Deus proíbe, algo, tudo pode cair. Um pedaço de papel pode cair. Durante o dia, uma criança pode estar brincando. Algo poderia simplesmente pular direto no forno, e lá vai Então, você sabe, quando você fala sobre o custo, é como se você tenha assistência, mas é tanta assistência que você recebe. Não é muito. E, novamente, quando você liga para entrega, se você não tiver dinheiro disponível, eles não serão entregues. Então é isso que os moradores estão enfrentando, você sabe, quando se trata de coisas assim.

[Roberta Cameron]: Mais perguntas, comentários?

[qIvMl_-GSJQ_SPEAKER_17]: Você poderia quebrar o ROI se pudesse? Você disse que a economia seria de 77.000 por ano no pedido. É esses residentes que todos economizam que, ao longo de um ano, é sua estimativa?

[Jeffrey Driscoll]: Quantidade total da economia que prevíamos dos moradores, dos pagamentos que seriam feitos, os moradores em nome de não precisarem gastar em petróleo. E que seria a diferença que pensamos que haveria entre o custo do petróleo e o custo do gás. Obrigado. Por unidade.

[qIvMl_-GSJQ_SPEAKER_17]: Que é um ROI.

[Jeffrey Driscoll]: Por unidade no total, sim.

[qIvMl_-GSJQ_SPEAKER_17]: OK. Por unidade no total. Muito bom. Então, isso é um ROI de cerca de cinco a seis anos para realmente recuperar essa economia, obviamente. Sim. OK. Sim, como antecipamos. O que é muito bom, eu acho. E parece -me loucura que, obviamente, o dinheiro de US $ 700 no meio do inverno, que é obviamente um sistema insano que isso resolveria. E acredito que todas essas empresas, certamente a rede nacional, têm a capacidade de espalhá -lo pagamentos ao longo do ano inteiro, independentemente de quanto. Então você não tem um grande solavanco no meio do ano. Você tem US $ 100 por mês em vez de US $ 400 em dezembro, esse tipo de coisa, o que também ajudará, presumo.

[Jeffrey Driscoll]: E leva mais de um tanque de óleo para aquecer ao longo da temporada. E agradeço a Losa por explicar isso para mim. Isso não é algo com o qual eu estava tão familiarizado quanto Losa. Mas essa é a questão que temos, é que os moradores não têm a capacidade de criar esse dinheiro para pagar quem está entregando.

[qIvMl_-GSJQ_SPEAKER_17]: Faz sentido completo. Minha última pergunta é sobre o cronograma. Você mencionou que deseja fazer isso antes da temporada de aquecimento deste ano civil. Sim, senhor. OK. Então é isso, eu sou apenas, apenas o cronograma aqui em termos de prêmio, em termos de Você sabe, o processo de licitação da cidade é, da minha experiência, lances, é, é como um mês mínimo. Não é a cidade. É a autoridade habitacional. Somos separados e distintos da cidade.

[Jeffrey Driscoll]: Ok, então é isso, você tem a capacidade de acelerar isso então? Sim, senhor. Ok, isso é bom. OK. Gabe, você quer abordar isso? Sim, então. Venha para o microfone.

[qIvMl_-GSJQ_SPEAKER_17]: Claro. Agradeço, obrigado.

[Ciccariello]: Sim, uma vez que temos um design preliminar, a Grid National está pronta para ir quando lhes damos ok. Quando eles começam, ou assim que conseguirmos ok, podemos ter nossos planos em vigor. Temos que sair para fazer lances por duas semanas. E então nosso conselho precisa aprovar, mas poderíamos realizar uma reunião especial assim que colocarmos os lances. E, todos os materiais para executar esta instalação ou não há longos prazos de entrega para nada. Portanto, parte do nosso prêmio seria um contratado pronto para ir, você sabe, em um curto período de tempo, poderíamos especificar isso. Em nosso pacote de lances que somos, você sabe, precisamos de alguém que esteja pronto para chegar ao chão correndo.

[qIvMl_-GSJQ_SPEAKER_17]: Um dos desafios que experimentei nos projetos é que os serviços públicos nem sempre são muito receptivos. Eu não, não são, a rede nacional está indo, eles estão absolutamente se comprometendo? Porque se eles saíssem em um mês, obviamente isso poderia realmente machucá -lo.

[Jeffrey Driscoll]: Entendo que eles se comprometeram conosco. Entendo que eles querem priorizar isso. Nós os utilizamos, como eu disse, por quase US $ 2 milhões em trabalho. Eles foram muito generosos com a autoridade habitacional, e nos beneficiamos disso. Eu não esperaria nada diferente. Eu sei que Gabe é quem teve as conversas diretas com eles.

[Ciccariello]: Obviamente, quanto mais cedo pudermos dar uma resposta, mais rápido podemos alinhar as coisas. Mas eles disseram que podem chegar até nós este ano. Sim. E acho que podemos fazer com que as coisas continuem simultaneamente.

[Roberta Cameron]: Mais perguntas, comentários? Sim.

[Tom Lincoln]: Vou falar rapidamente para que Doug não me interrompa aqui. Parece -me loucura ter calor a gás e fogões elétricos, a menos que eu esteja perdendo alguma coisa aqui. E certamente esperamos que, se você colocar o calor do gás, não impediria a possibilidade de adicionar fogões a gás. Na verdade, eu nem sei se fogões elétricos e linhas de gás são uma boa ideia. Eu nunca ouvi falar de uma unidade residencial que tinha um fogão elétrico e linhas de gás. Então, estou apenas curioso sobre isso.

[Jeffrey Driscoll]: Isso acontece. Minha própria residência, tenho gás natural e tenho um fogão elétrico. Você também. É certamente uma sugestão muito boa e talvez seja algo que possamos chegar ao comitê no futuro, se você optar por nos permitir colocar as linhas de gás. Pode ser um projeto legal e eu espero que você apareça em apoio a isso se o fizéssemos.

[Losa Julie Genevieve]: Oi de novo. Outra coisa que senti mencionar é que a maior parte da razão pela qual as pessoas que realmente utilizam o fogão é porque usamos o petróleo o ano todo, porque é isso que usamos para tomar água quente para tomar banho. Então, o que eles em sua mente estão pensando que Estou apenas recebendo o sistema de combustível para o inverno. Então, vou utilizá -lo e o que mais eu, se tiver que forçar a tirar dinheiro do bolso para pagar por extra, não vou aquecer minha casa porque tenho que usar essa água quente para tomar um banho durante o verão. Então é aqui que eles estão pensando, ok, estou economizando, mas eles não estão pensando na segurança disso, você sabe, porque, novamente, eu sou uma mãe solteira. Eu sei o quão difícil é para mim. E são as pessoas que estão piores do que eu. Então, e isso também é, você sabe, a preocupação. E no começo, quando, quando Medford Housing havia a bordo que as pessoas estavam, você sabe, não era, você sabe, mas eles eram assim, eu pensei que eles não iriam realmente querer fazer isso, mas eles estavam tão felizes que, na verdade, você sabe, a moradia de Medford estava indo, e eu mesmo, você sabia, você sabe e fazer algo assim. Então realmente será, Grande coisa não apenas para mim, mas estou falando em nome, represento todos os especialistas que abrigam residentes que você conhece que vive lá que não poderiam estar aqui e e se isso é algo que vocês realmente pensam sobre isso, será muito grato não apenas para nós que vive aqui agora, mas para as pessoas que estão vir minha razão pela qual servir no quadro Não porque eu queria ser conhecido. Servi no Conselho de Habitação de Medford porque tive a sorte de ter encontrado moradias de Medford quando me mudei para cá há 17 anos, que espero que esteja fazendo algo, então quando saio 17 anos depois, alguém poderia utilizar isso e eles se beneficiarão disso. Obrigado.

[Roberta Cameron]: Obrigado. Eu tenho uma última pergunta que é: quantos anos têm esses sistemas de aquecimento e há uma preocupação de que os próprios queimadores de petróleo sejam potencialmente perigosos, independentemente de como os fogões estão sendo usados?

[Jeffrey Driscoll]: O desenvolvimento foi construído em 1951. Gabe, você pode responder ao restante dessa pergunta?

[Ciccariello]: Portanto, as caldeiras que estão no lugar agora têm cerca de nove anos. O fabricante das caldeiras faz um kit de conversão que você pode converter. É chamado de queimador de gás. É a parte da frente do queimador. Você acabou de trocar e substituir o queimador de óleo pelo queimador de gás. Portanto, é uma rápida rotatividade. Esperamos fazer um apartamento em cerca de um dia, dois dias.

[Roberta Cameron]: Obrigado.

[Jeffrey Driscoll]: Eu posso, antes que você termine, apenas lhe dê algumas dicas sobre a Vila de Lapree. A Autoridade Habitacional, em 3 de abril, passou por uma intensa inspeção de dois dias da Village Village. O HUD exige que as autoridades habitacionais tenham o Centro de Avaliação Imobiliário, como eles chamam, que é uma entidade separada que entra e avalia as propriedades da autoridade habitacional. Eles fizeram isso por nós no outono em Bradley Road, Weldon Apartments. Eu acho que todos vocês podem estar familiarizados com isso. Autoridade habitacional, em uma escala de 1 a 100, a autoridade habitacional recebeu 95. Era 95,3 ou .7, algo nesse sentido. Pontos de folga para coisas como um morador não tinham uma rolha de borracha na banheira, então eles tiraram 0,7 pontos. Havia uma parede que tinha uma pequena rachadura no exterior, e eles tiraram três pontos por isso. Tivemos a inspeção na Lapree e temos nas proximidades de um 93. Saímos e inspecionamos cada um desses apartamentos, cada um dos 142 apartamentos. E, em alguns casos, voltamos e os inspecionamos pela segunda vez ou terceira vez. E das 142 unidades, tivemos dois residentes que não eram cooperativos. Dois moradores que não moviam seus móveis para que não estivessem bloqueando uma porta. Dois moradores que, nas fotos que você vê lá, o porão, não tinham seus pertences no meio do porão. Tivemos uma cooperação significativa dos moradores. E para dizer que um local de moradia familiar, a inspeção resulta do HUD, sem inspeção sem sentido, é comparável Soldar e jardins é um elogio aos moradores de lá, é um elogio à nossa equipe de modernização e à nossa equipe de manutenção. Para que, quando você, se tiver uma oportunidade amanhã, dirige por L'esprit e dê uma olhada nela, e verá que a autoridade habitacional fez uma quantidade significativa de trabalho. Estamos nos mudando para Willis para abordar as dificuldades que temos na Willis. Estamos abordando todos os nossos projetos, com licença, nossos desenvolvimentos e temos projetos em andamento através da modernização. Estamos tentando utilizar o dinheiro que o governo federal nos dá e o pouco que o estado nos dá para maximizar isso. No entanto, precisamos da sua ajuda para poder fazer o que nossos moradores merecem. E quando digo nossos residentes, não estou falando sobre os moradores da autoridade habitacional. Estou falando de residentes medfed.

[Roberta Cameron]: Obrigado. Tudo bem, então acho que isso conclui a autoridade habitacional, e gostaríamos de convidar nosso candidato final para esta noite, que é a Sociedade Histórica e o Museu de Medford, que possui dois projetos, preservação de coleta têxtil e melhorias de HVAC de qualidade do museu.

[John Anderson]: Ficaria tudo bem com você se fizéssemos as melhorias do edifício primeiro?

[Roberta Cameron]: Sim.

[John Anderson]: Bem, parece que perdi a maior parte do meu público. Sou John Anderson, presidente da Sociedade Histórica de Bedford e Museu. E eu só quero dizer brevemente sobre o nosso museu. Estamos aqui há mais de 100 anos. Temos algo como 20.000 a 30.000 itens em nossa coleção, que curamos, além de fornecer programas públicos. Estamos abertos aos domingos. As pessoas entram para fazer pesquisas sobre principalmente genealogia, história da casa, Também temos estudiosos que vêm de vez em quando para usar nossas coleções. Eu só quero citar brevemente do Serviço Nacional de Parques em relação às coleções. Dizem que muitos objetos virão às suas coleções de museus danificadas e se deterioraram do uso e da exposição. Devido à sua história, alguns objetos precisarão de tratamento. Você deve desenvolver um plano de tratamento para problemas imediatos em sua coleção. Seu objetivo principal, no entanto, é criar uma instalação que minimize os danos e mantenha a coleta por meio de medidas preventivas. É o que é o foco deste projeto. O que estou pedindo seu apoio, em particular, é um novo sistema HVAC que nos permitirá converter de petróleo em gás e também substituir equipamentos de ar condicionado muito obsoletos. Vamos ver. Desde que falei com você pela última vez, que foi quando estávamos pedindo para estar qualificado para esta concessão, eu só quero atualizar você sobre algumas das coisas que fizemos. Desde que enviei a inscrição, o que fizemos, nos encontramos com vários instaladores de HVAC. Também concluímos projetos por conta própria para atualizar o prédio. E os voluntários continuaram seus esforços de catalogar a coleção e fazer melhorias em todo o edifício, como prateleiras de construção, pintura, limpeza e assim por diante. Então, estou pronto para fazer suas perguntas.

[Roberta Cameron]: Obrigado, isso foi muito rápido. Você me pegou com meu lápis ainda indo.

[John Anderson]: Eu poderia abalar se você quiser.

[Roberta Cameron]: Está tudo bem. Alguma dúvida dos membros do comitê? Então, eu tenho uma pergunta para você. Você sabe, dado onde você está hoje e o que você espera poder fazer com os fundos da CPA para melhorar seu prédio, que outras melhorias de capital você vê necessário para levar esse edifício ao nível que você acha que precisa ser?

[John Anderson]: Bem, fizemos um estudo de reserva, um estudo de engenharia feito para observar os requisitos de longo alcance do edifício. Além da manutenção, eu diria que a maior coisa que se aproximava seria a substituição de janelas. Tivemos o Windows substituído talvez há 25 anos. Eles são uma espécie de janelas convencionais de vinil. Eles foram certificados conforme apropriado pela Comissão Histórica na época, mas acho Quando fizemos isso, quando precisamos fazer isso novamente, suspeito que a Comissão Distrital Histórica seja um pouco mais particular sobre o que colocamos. Eu veria isso como a maior coisa de capital iminente, e não é uma necessidade imediata.

[Roberta Cameron]: Eu só tenho que perguntar: há alguma esperança de acessibilidade para deficientes neste edifício?

[John Anderson]: Eu tinha a Sra. McLeod confira o prédio, de fato, quando nos mudamos para lá. Ela nos disse que tinha boas e más notícias. A má notícia era que não fomos acessados ​​por deficientes. A boa notícia era que não havia maneira prática de torná -la acessível. O problema é, Você vê a rampa que entra na porta da frente lá? Se você construísse uma rampa da maneira como nossa propriedade está situada, a rampa estaria correndo ladeira abaixo. E a calçada é realmente mais íngreme do que o que uma rampa permite. Então você continua, teria que atravessar a rua principal ou algo assim. Você teria que ter uma ponte levadiça na rampa. Então ela disse que não havia uma maneira prática real de fazê -lo. A mesma situação se aplica ao nosso vizinho, o edifício médico na 0 Governors Avenue, onde a acessibilidade deficientes é ainda mais importante.

[Roberta Cameron]: Obrigado. Outras perguntas, comentários?

[John Anderson]: Vamos, Doug. Você tem que ter uma pergunta.

[qIvMl_-GSJQ_SPEAKER_17]: Eu faço. Primeiro de tudo, quero lembrar que, quando as janelas inadequadas foram colocadas, janelas não históricas foram colocadas na sociedade histórica e no prédio do museu, Eu estava na faculdade, não tinha nada a ver com isso. Esse é um pequeno aviso, mas eu aprecio você desfazer um erro do passado. Isso é realmente importante para construir uma organização como você para manter um alto padrão. Eu sei porque Você está se comunicando com a Comissão e outras coisas sobre as coisas que está fazendo, sua lista de compras de coisas que está fazendo com o prédio é realmente mais longa do que o que você descreveu, porque você está nos alcançando há anos sobre essas coisas e apreciamos o Diligência de colocar esse prédio e torná -lo bom nos próximos cem anos. Acho que espero em algum momento que haja uma maneira criativa de pensar em Ada. Obviamente, a rua é o que é a rua. Você não pode fazer nada sobre isso. Mas dentro do prédio, você sabe, se tivemos um tempo real e ... desculpe?

[SPEAKER_10]: Não, quero dizer, no edifício, as etapas são altas demais para ir para o próximo nível. Mais uma vez, você teria que ter uma rampa para baixo.

[qIvMl_-GSJQ_SPEAKER_17]: Eu entendo, mas gastamos 150 mil fazendo isso na propriedade Brooks e isso também não foi fácil. Talvez tivéssemos menos desafio, mas não foi fácil.

[John Anderson]: Bem, eu voltarei no próximo ano.

[qIvMl_-GSJQ_SPEAKER_17]: Sim, talvez. Em termos de cronograma, você pode falar um pouco sobre isso, sobre isso nos próximos 12 meses? Eu acho que provavelmente está enterrado aqui.

[John Anderson]: Bem, a maneira lógica de fazer isso seria fazê -lo durante o verão. E vai ser apertado, porque há muitas peças em movimento aqui. Eu trabalhei com a empresa de gás. Entrei em contato com a empresa de gás e determinei que há uma linha de gás na rua. Quero dizer, eu já sabia disso, mas você precisa fazê -los dizer isso. Então, temos gás em frente ao edifício. O problema é agendá -lo para que possa ser feito e a linha possa ser colocada no tempo, mas você realmente precisa ter um contratado E finalize o equipamento que você está usando antes que eles realmente possam agendá -lo. Então, teremos que ficar ocupados em breve.

[qIvMl_-GSJQ_SPEAKER_17]: E você conversou com vários HVAC, porque há alguns que são menos intrusivos visualmente do que outros em termos de onde o equipamento vai e como ele se parece dentro do prédio. Você está satisfeito por ter a melhor solução na sua frente?

[John Anderson]: Estamos planejando usar a sala do forno que temos atualmente. Temos essa pequena sala no porão. E em termos de ar condicionado, já existem dois compressores nas costas. que foram usados ​​para o tipo de divisão de 25 anos em seus sistemas divididos. Então, o condensador ou o que você chama, a unidade externa estaria nas costas.

[qIvMl_-GSJQ_SPEAKER_17]: OK. Obrigado.

[Roberta Cameron]: Outras perguntas, comentários? Sim?

[_Zabvvh8vxM_SPEAKER_18]: Apenas algumas perguntas. Primeiro, e não quero dizer isso de maneira ofensiva, mas dado o nível de todo o respeito. Dado o nível de investimento que as necessidades da propriedade, você explorou em todos os locais com outra organização ou, por exemplo, você sabe, a Medford Library estará passando por um grande projeto potencialmente sendo incorporado a isso? Só estou curioso sobre tudo isso, porque sei que este não será o último projeto que você precisa fazer.

[John Anderson]: Bem, exploramos de tempos em tempos opções como essa. A certa altura, um dos planos de reconstrução da Medford Square prevista talvez tenham algum espaço de exibição na Medford Square. Gostamos da nossa localização porque realmente está estacionando lá. Certamente, trabalhar com a biblioteca é uma possibilidade intrigante. Nós cooperamos com eles extensivamente. Estamos meio que elaborando um entendimento de onde certos tipos de registros, como os registros da cidade, residiriam lá. Outras coisas residiriam conosco. Eu realmente não acho que a biblioteca teria muito tempo para gastar como fazer isso, dado o cronograma que eles estão abaixo. Nós pensamos sobre isso de tempos em tempos. Nós meio que gostamos Nossa sala de reuniões parece ser o tamanho certo. Ele acomoda até 40-45 pessoas e esse é o nosso tipo de público típico. Haveria vantagens, mas não encontrei uma maneira realmente plausível de fazer isso.

[_Zabvvh8vxM_SPEAKER_18]: Minha segunda pergunta é se você tem alguma base de doadores individuais de bolso profundo que podem corresponder se os fundos correspondentes fossem fornecidos.

[John Anderson]: O que você quer dizer com bolso profundo?

[_Zabvvh8vxM_SPEAKER_18]: Se você tem metade do dinheiro por isso, você tem pessoas que poderiam contribuir com a outra metade?

[John Anderson]: Fazemos pinos duplos quando recebemos US $ 500. Deixe -me colocar assim. Tivemos uma doação de pássaros azuis de US $ 20.000 há alguns anos, que é o que está realmente financiando todas as outras melhorias que estamos fazendo, como o reparo do estuque. Agora que o estuque foi reparado, precisamos repintar o prédio, melhorando a drenagem ao redor do edifício, coisas dessa natureza.

[Roberta Cameron]: Mais perguntas, comentários?

[_ywkXQwBNaw_SPEAKER_08]: Posso apenas fazer um comentário? Sim. Lembre -se, estamos construindo uma nova biblioteca comum. E temos literalmente, eu estava trabalhando com Barbara hoje, não haverá espaço para 20.000 a 30.000 itens adicionais, espaços de leitura e pesquisa, etc. Não estamos construindo uma biblioteca que esteja além da média. Você ouviu aquele grande discurso daquele cavalheiro na outra noite.

[Bm5-jrZInBw_SPEAKER_07]: Eu estarei consultando você na cor. Então, minha única pergunta se relaciona com sua próxima apresentação. Por isso, diz que, na próxima apresentação para a reserva e proteja as peças têxteis históricas, elas não estarão disponíveis para acesso e exibição pública após a limpeza. E estou pensando que, se estamos gastando dinheiro à limpeza, não podemos vê -los depois disso. Então não é isso que dizia no aplicativo? Vou ter que reler. Devemos deixá -los aparecer? OK. Eu estava pensando que talvez a atualização atualizada do HVAC corrija esse problema.

[_ywkXQwBNaw_SPEAKER_08]: Você não pode exibir todos eles porque existem 400 itens. Segure seu fogo. OK.

[Bm5-jrZInBw_SPEAKER_07]: Vou segurar minha pergunta até apresentar o próximo.

[Roberta Cameron]: Obrigado. Você gostaria de vir e apresentar? Obrigado.

[_ywkXQwBNaw_SPEAKER_08]: E você se importa se eu não usar o microfone só porque prefiro encará -lo, se tudo bem? Tudo bem. Temos permissão da nossa, sim, temos permissão.

[Roberta Cameron]: Ou você pode pegar esse microfone e conversar sobre isso. Tudo bem. Eu acho que faria.

[_ywkXQwBNaw_SPEAKER_08]: Então, eu também quero apenas ressaltar que esse sinal foi literalmente instalado hoje. Olá, sou Heather Shampney Anderson, membro do Comitê de Coleções, e estou aqui com Beth Hayes, que é nosso especialista em têxteis. Temos muita sorte de tê -la como membro, o que significa que recebemos centenas de horas de trabalho gratuito, que não poderíamos pagar de um consultor. O projeto têxtil, e acho que é isso que você está se referindo, passamos aproximadamente 500 horas nos últimos dois anos inventando nossos têxteis. Este é o tipo de trabalho resultante. Também fotografamos, etc., esta pesquisa. Quando encontramos a maioria desses têxteis, e eles ainda estão, eles já mostraram danos devido a oídio e poeira. Houve um incêndio de petróleo esfumaçado há alguns anos, que alguns dos têxteis, enquanto passávamos e os inventávamos, tivemos que realmente descartar porque eles estavam em má forma e nunca seriam capazes de ser atendidos. O que estamos perguntando nesta concessão é que analisamos mais de 400 itens, nem todos eles são têxteis, porque incluímos acessórios, por exemplo, que não seriam necessariamente feitos de material. Passamos e pegamos muito especificamente 35 itens, alguns, e temos dois deles aqui para você hoje à noite, um que tem 200 anos, um que tem 100 anos, que sentimos que se beneficiará e já discutimos com um limpador de seco especializado na comunidade. Muitos, alguns de nossos têxteis exigirão manuseio e limpeza muito especializados em lugares como o Smithsonian, etc. Não somos, não incluímos o custo para isso dentro desta concessão, mas escolhemos um 35 que sentimos que podemos ter limpo. que podemos comprar caixas de arquivo e tecido de arquivo para que, uma vez limpo, esperançosamente, em um edifício que seja poeira, sem bolinha e sem petróleo e outros poluentes químicos, o que é muito prejudicial para os têxteis, que seremos capazes de armazená-los E sim, mostre -lhes. Mas agora, por exemplo, posso mostrar tudo o que temos porque fotografei tudo e está em um computador. A partir disso, as pessoas podem nos dizer o que gostariam de pesquisar ou olhar. Agora, lembre -se, quando você está olhando para texteis antigos também, você quer fazer isso com muito cuidado com luvas e sob supervisão e manuseio cuidadoso. Já tivemos, desde que iniciamos este projeto e acabamos de terminar, já tivemos duas exposições têxteis de muito sucesso, uma em amostradores e outra nos vestidos de noiva, que escolhemos propositalmente não apenas porque eles eram alguns dos alguns dos Me desculpe, o quê? Ah, e também tivemos três, me desculpe. Também tivemos uma exibição da Primeira Guerra Mundial. Tivemos duas exposições olhando principalmente os itens domésticos e femininos, porque eles são frequentemente negligenciados, e também tivemos uniformes militares e alguns itens masculinos, mas tivemos muitas outras guerra implementos e material para fazer muito mais exposições relacionadas à guerra e lidar com homens. Então, basicamente, o que queremos é limpar 35 dessas coisas. Devido às melhores habilidades, muitos dos reparos que possamos fazer a nós mesmos, então outro serviço em espécie. Além disso, muitos dos itens que temos que podemos fazer com lavagem das mãos, com materiais muito específicos que podemos comprar, podemos fazer através de voluntários, com voluntários, etc. As caixas de arquivo, eu sei que parece ridículo quando você olha para pagar essa quantia de dinheiro, de US $ 25 a US $ 40 a US $ 50 por uma caixa, mas é isso que eles custam. Eles são feitos de materiais que não emitem poluentes ou gases e são feitos especificamente e projetados para armazenar têxteis antigos. Trouxemos algumas coisas hoje à noite apenas para lhe dar uma idéia dos tipos de coisas que temos. E Beth pode falar melhor do que ninguém. Estamos prestes a abrir uma exposição sobre Lydia Marie Child por um ano. Lydia Marie Child foi uma das abolicionistas mais famosas. Ela nasceu aqui em Medford. E nós apenas temos um vestido que ela fez à mão, que tem aproximadamente 200 anos, que irá, esperançosamente, em nossa exposição. Gostaríamos de mostrar isso de perto.

[SPEAKER_10]: Sim, eu quero que você olhe de perto para ver que dano pode ser causado quando não estiver corretamente

[Losa Julie Genevieve]: Desculpe.

[SPEAKER_10]: E está tão sujo. Não posso lavar isso porque está claramente desmoronando. Está tão desgastado por ser deixado de fora onde quer que deve ser mantido. Eu pesquisei essa categoria. Há um assim no Museu Victoria e Albert, em Londres. Isso, e é datado do alfabeto vitoriano de 1810. Este é datado de 1821. O tecido é chamado de incrustações de folhas largas, e é muito raro. E você pode ver, tipo, quão áspero e velho é. Você pode ver onde ele é usado. Você pode ler sobre isso. Especialmente essa chave. Você pode ver por que não pode ser lavado. Você não pode refrescar isso. Você tem que colocá -lo na nova exposição. Eles não colocariam da maneira que é, infelizmente. Não havia necessidade disso. Se isso tivesse sido preservado corretamente, não seria assim. Porque eu já vi o suficiente para saber que não seria intocado, mas certamente não teria buracos nele e seria essa cor. Esta não é a cor que deveria ser, mas ainda é divertida. Mas é uma peça divertida da década de 1920. Que não podemos assistir, mas é um sabão. E é uma peça valiosa, uma das peças alvo feitas. Alguém se divertiu usando.

[qIvMl_-GSJQ_SPEAKER_17]: Você pode fazer isso, Hendo, eu sei que você pode. Eu não acho que sou alto o suficiente.

[SPEAKER_10]: E temos sorte que alguém o manteve e não, você sabe, entregue ao público.

[_ywkXQwBNaw_SPEAKER_08]: E isso tem 100 anos.

[SPEAKER_10]: Sim. Agora, o lounge clássico sente o peso disso.

[_ywkXQwBNaw_SPEAKER_08]: Sim. É incrivelmente interessante, quero dizer, não é como as coisas que fizemos.

[SPEAKER_10]: Essas são as coisas que temos.

[_ywkXQwBNaw_SPEAKER_08]: Shimmy, no entanto.

[SPEAKER_10]: E muito mais do que isso. Temos um casaco maravilhoso na trava do manto de 1800, todos tecidos à mão, triturados à mão. Temos algumas peças bonitas, incomuns quando você entra em nossa coleção, e seria realmente uma pena se não pudéssemos preservá -las. E para poder mostrá -los a você, quero dizer, estamos montando -os o mais rápido possível. Mostramos 16 vestidos de noiva. Nós mostramos 18 Peças de uniformes de diferentes tipos. E acredite ou não, metade deles eram uniformes de mulheres da Primeira Guerra Mundial. Temos 17 amostradores feitos nas escolas de Bedford no início de 1800. E temos tantas peças que é realmente uma maravilha. E eles foram mantidos, especialmente a maneira como foram mantidos. Então, queremos consertar isso.

[_ywkXQwBNaw_SPEAKER_08]: Pare o sangramento. Pare o sangramento.

[SPEAKER_10]: Sim, é isso. para que a próxima geração possa usá -los. Agora estamos consertando nossos casos para que possamos colocá -los, e todos possam vir vê -los. Então, na verdade, isso pode ajudar.

[_ywkXQwBNaw_SPEAKER_08]: E basicamente, a menos que o estuque tenha sido fixo, que acabou de ser finalizado, a menos que os drenos franceses entrem para mudar o fluxo de água, graças à casa que foi construída ao lado, que agora mudou o fluxo. Você está sorrindo, Doug, então eu sei que você entende isso. E, graças a, por exemplo, fizemos coisas como eliminadas e abrimos espaço e espaços limpos e paredes de reboco e tentamos criar o máximo, eu ri quando, não queria, mas quando estamos falando, alguém compartilharia conosco a quantidade de espaço necessário. Se você começar a colocar, por exemplo, 35 deles em suas caixas de arquivo individuais, de repente nosso espaço de armazenamento de empilhamento precisa dobrar.

[Roberta Cameron]: Na verdade, é uma pergunta que eu estava prestes a fazer. Sim. Ouvi histórias sobre as condições de armazenamento dos materiais que você possui na Sociedade Histórica. E você deveria começar a cuidar deles e armazená -los da maneira que eles deveriam ser armazenados, você tem espaço para acomodar isso? E você abordou a necessidade de mais espaço de armazenamento?

[_ywkXQwBNaw_SPEAKER_08]: Você está olhando para dois membros do que chamamos de equipe de terça -feira, que é um grupo muito agressivo de cinco pessoas que entram toda terça -feira. E nosso objetivo foi o último ano e meio para aumentar e melhorar todo o espaço. Fizemos isso significativamente, incluindo nossa área de coleta. Então, sim. Acredito que só posso falar com a área em que trabalho, que é as salas de coleta no andar de baixo. Agora temos duas pequenas salas de trabalho, que nunca tivemos antes. Principalmente por causa do trabalho voluntário individual do meu marido na construção, pintura e reboco. Temos, ele acabou de terminar uma construção para todos os nossos itens emoldurados, o que os tirou do chão. Isso nos permitiu colocar um grande armazenamento de arquivos planos, o que eu não sei se você sabe o que é isso, mas é para itens de papel de tamanho grande, etc. Deiaccionamos muitos itens de uso que não eram necessários na instalação. Mudamos um aquecedor de água de um aquecedor de água gigante para atender a uma família de 10 para um pequeno aquecedor de água, que é tudo o que precisamos, que fomos capazes de abrir. Parece louco, mas conseguimos abrir um espaço que agora é uma alcova que agora é utilizável para exibições. Também conseguimos fazer coisas como removemos uma pia. que ocupava aproximadamente a área, esse tipo de área, que nos deu de repente uma grande quantidade de espaço novamente para a área de exibição. No porão, atualmente estamos passando não apenas inventário O que eu chamo de subcolções, você sabe, como utensílios domésticos, ou como militar, ou como obras de arte emolduradas, ou mapas, ou qualquer que seja o caso. Mas, ao passarmos por isso, estamos consolidando -o, estamos olhando para cópias e coisas que temos, por isso estamos criando espaço fazendo o inventário que deveria ter sido feito nos últimos 25 ou 30 anos e realmente avaliando cada coleção Determinando o que precisa ser restaurado, determinando o que precisa ser cuidado arquivalmente. Também temos outro grupo entrando para nos aconselhar sobre isso neste verão. E os produtos de papel estarão de volta ao papel, tenho certeza. E desativação, quando apropriado. E com isso, criamos o espaço, pelo menos em nossa área de coleta, para o que temos. Agora, se de repente tivermos um influxo de todos os tipos de doações, é claro que teríamos que olhar novamente para o que estamos fazendo. Mas estamos tentando ser muito específicos, seguir nossos critérios, Relacionado a itens em Medford. Não aceitamos nada. Não aceitamos mais as coisas em nenhuma condição, que não é aparentemente a maneira como as coisas foram feitas no passado.

[SPEAKER_10]: Eu quero adicionar uma coisa a isso. Como temos na coleção coisas diferentes que outros museus poderiam usar, como o Museu Gar. Ligamos, pedimos que eles queriam e, se quiserem, entregamos ao museu.

[_ywkXQwBNaw_SPEAKER_08]: Nós os fizemos com empréstimos permanentes e esse tipo de coisa.

[SPEAKER_10]: E temos alguns depoimentos. Coisas que não podemos usar e não se referem a Nedfed, certamente alguém gostaria de usar, e estamos felizes em colocá -los em casas públicas e deixá -las também liberar mais espaço para nós.

[Susan Campbell]: Obrigado. Obrigado.

[SPEAKER_10]: Alguma outra pergunta?

[Roberta Cameron]: Outras perguntas do conselho?

[_ywkXQwBNaw_SPEAKER_08]: É meio difícil vir depois de ouvir sobre pessoas que custam US $ 16.000, e tentando lutar para aquecer suas casas que estamos trazendo. Mas este, literalmente, somos o único lugar mas como qualquer história coletiva de Med para si. Obrigado. Vou deixar você fazer isso. Mais alguma dúvida para o comitê?

[Roberta Cameron]: Isso conclui todas as nossas apresentações. Não? Desculpe. Portanto, isso conclui todas as nossas apresentações para os projetos para a primeira rodada de financiamento. Surpreendentemente, terminamos nossa segunda noite também na hora. Portanto, os próximos passos são que na próxima semana se encontraremos para entregar Deliberar sobre quais serão nossas recomendações de financiamento para esta rodada. E, se não for tempo suficiente, também reservamos na semana seguinte se precisarmos continuar a deliberar. E também estaremos nos reunindo Em algumas semanas, para falar sobre os formulários de elegibilidade que já foram recebidos para as inscrições da segunda rodada para este ano. Então, com isso, acredito que concluímos nossa reunião para a noite. Tudo a favor do adjoramento? Certo. Muito obrigado.



De volta a todas as transcrições